MANUEL D'UTILISATION | ANALYSEUR SPINDLECHECK (SCA) 1.1

Spindlecheck Analyzer

MANUEL D'UTILISATION pour

Vérification de la broche (SCA) 1.1 - Inspection de la machine-outil

Télécharger le fichier PDF


Ce manuel d'instructions détaille le fonctionnement du
Broche de précision Lion Vérifier la qualification de la broche
Système. Veuillez nous contacter si vous en avez
des questions ou des suggestions sur la façon dont nous pouvons être
un meilleur service pour vous.
Lion Précision
651-484-6544
info@lionprecision.com
www.spindlecheck.com
www.lionprecision.com

 

Version du logiciel: 1.1
Version manuelle: M017-7450.003

TABLE DES MATIÈRES
  • APPROBATIONS ET CONSIDÉRATIONS
  • INTRODUCTION
    • Concepts fondamentaux
    • Tests effectués par SpindleCheck
    • Capacités supplémentaires de SpindleCheck
  • NORMES ET RÉFÉRENCES
  • ASSISTANCE
  • INSTALLATION DU LOGICIEL
  • BASE DU LOGICIEL
    • Logiciel SpindleCheck
      • Exigences minimales
      • Procédure d'installation
    • Sélectionnez le mode de fonctionnement
    • Mesure
    • Charger un fichier de données
  • NAVIGATION DE BASE 9
    • Menu principal et barre d'état
    • Top Menu
    • Barre d'état
  • AFFICHAGES QUADRANTS
    • Quadrant actif
    • Écran Notes
      • Maximisation des affichages en plein écran
      • Réduction des affichages dans un quadrant 
  • CONFIGURATION DE SPINDLECHECK
  • CONFIGURATION GÉNÉRALE
  • CONFIGURATION D'ÉTALONNAGE 
  • DIAGNOSTIC
    • Communication du capteur SpindleCheck
  • MATÉRIEL SPINDLECHECK
    • Système électronique de capteurs
    • Connexions de sonde
    • Capteur d'index (violet)
      • Conditions de l'indicateur de puissance du signal
    • Capteurs de déplacement capacitifs (X, Y, Z)
    • Sondes capacitives (X, Y, Z)
    • Sonde de courant de Foucault (Index)
  • SONDES DU SYSTÈME DE CAPTEURS
    • Espaceur d'index
    • Nid de sonde
    • Adapter les nids de sondes existants
    • Broche cible de précision
  • MESURES DE MESURE ET PLOTS DE LECTURE
    • Comprendre et interagir avec les tracés
      • Réglage des affichages de tracé
    • Tracés polaires
  • CONFIGURATION POUR FAIRE DES MESURES
    • configuration
    • Connexion au PC
    • Sondes de montage et broches cibles
      • Entretien et sécurité
      • Configuration mécanique
  • ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
    • Temps de réponse et mises à jour d'écran
    • Tests simplifiés
      • Radial: Rotation Sensible Sens
      • Radial: direction sensible fixe
      • Mouvement d'erreur axiale
      • Thermique
      • Analyse de fréquence FFT
      • Oscilloscope
  • UTILITAIRES
    • Mètre de sonde
    • Structure du répertoire de fichiers
  • ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS
  • CARACTÉRISTIQUES
  • ANNEXES
    • Annexe A: Descriptions des éléments de menu
      • Barre du menu principal
      • Menus Quadrant
    • Annexe B: Installation de la brosse de mise à la terre
    • Annexe C: Ensemble de support de capteur d'index
    • Annexe D: Installation de la base magnétique
    • Annexe E: Ensemble complet de nids de sondes à base magnétique (avec brosse de mise à la terre)
    • Annexe F: Pièces de rechange
  • GLOSSAIRE
  • CONTRAT DE LICENCE LOGICIELLE

APPROBATIONS ET CONSIDÉRATIONS

Les capteurs et l'électronique SpindleCheck sont conformes aux normes suivantes:

Sécurité: 61010-1

EMC: 61326-1, 61326-2-3

Pour maintenir la conformité à ces normes, les conditions de fonctionnement suivantes doivent être maintenues:

  • Tous les câbles de connexion d'E / S doivent être blindés et d'une longueur inférieure à trois mètres
  • Utilisez l'alimentation électrique approuvée CE incluse. Si une alimentation alternative est utilisée, elle doit avoir une certification CE équivalente et fournir une isolation de sécurité du secteur selon CEI60950 ou 61010.
  • Les capteurs ne doivent pas être fixés à des pièces fonctionnant à des tensions dangereuses supérieures à 33 VRMS ou 70 V CC

L'utilisation de l'équipement de toute autre manière peut compromettre la sécurité et les protections EMI de l'équipement.


INTRODUCTION

Le SpindleCheck est un progiciel matériel et logiciel permettant de mesurer les performances dynamiques des broches de machines-outils.

Concepts fondamentaux

SpindleCheck utilise des capteurs capacitifs sans contact pour mesurer les mouvements d'erreur en tant que changements de position d'une broche cible de précision installée et tournant dans la broche de la machine.

La broche comprend une bande de cuivre utilisée pour déclencher une impulsion d'index unique. Cet indice définit une référence pour l'emplacement angulaire de la broche pour aligner les mesures de plusieurs rotations.

Les mesures sont collectées et analysées par le logiciel SpindleCheck. Les résultats de la mesure en direct ou du fichier de mesure archivé sont présentés sur des graphiques polaires et linéaires avec des valeurs calculées de mesures de mouvement d'erreur standard.

Tests effectués par SpindleCheck

SpindleCheck effectue les tests suivants comme décrit dans les normes ISO, ANSI / ASME et JIS:

  • Sens sensible à la rotation radiale
  • Sens sensible fixe radial
  • Erreur de mouvement axial
  • Stabilité thermique
  • Erreur de variation de température
  • Analyse FFT

Capacités supplémentaires de SpindleCheck

  • Affichage de l'oscilloscope
  • Affichage du compteur analogique

NORMES ET RÉFÉRENCES

Norme ANSI / ASME B5.54-2005, Méthodes d'évaluation des performances des centres d'usinage CNC

  • ANSI / ASME B5.57-2012, Méthodes d'évaluation des performances des centres de tournage CNC
  • ANSI / ASME B89.3.4-2010, Axes de rotation, Méthodes de spécification et d'essai
  • ISO230 Partie 3 (2001), Conditions d'essai pour les machines-outils de découpe de métaux, évaluation

des effets thermiques

  • ISO230 Partie 7 (2005), Précision géométrique des axes de rotation
  • JIS B 6190-7, Code d'essai pour les machines-outils, partie 7, Exactitude géométrique des axes de rotation

ASSISTANCE

Pour obtenir de l'aide sur l'installation et le fonctionnement du système SpindleCheck, veuillez visiter notre site Web à: www.spindlecheck.com ou contactez-nous à:

Lion Précision
563, chemin Shoreview Park Paul, MN 55126
support@lionprecision.com
651-484-6544
www.lionprecision.com
www.spindlecheck.com

INSTALLATION DU LOGICIEL

Logiciel SpindleCheck

Exigences minimales

  • Windows 7 (32 ou 64 bits), Windows 8
  • 2 Go de RAM; 1 Go d'espace disque disponible (minimum)
  • 1 GHz processeur
  • 1 port USB disponible (2.0 ou supérieur); Résolution d'écran minimale de 1024 x 768

Procédure d'installation

Le programme SpindleCheck est installé dans le répertoire \ PROGRAM FILES (X86) \ LION PRECISION \ SPINDLECHECK sur votre disque dur. Si vous installez le logiciel SpindleCheck une deuxième fois en utilisant le même sous-répertoire, l'installation précédente sera automatiquement désinstallée en premier.

Pour utiliser le lecteur flash SpindleCheck:

  1. Insérez la clé USB Lion Precision SpindleCheck dans un port USB disponible.
  2. Affichez le contenu du lecteur flash.
  3. Exécutez SpindleCheckInstall.exe
  4. Suivez les instructions des programmes d'installation.
  5. Une fois que l'installation a copié tous les fichiers, redémarrez l'ordinateur.
  6. Après le redémarrage, exécutez le programme en sélectionnant l'icône sur le bureau ou en sélectionnant Démarrer> Tous les programmes> SpindleCheck> SpindleCheck.exe.

Le lecteur flash contient également des fichiers de données de démonstration et d'autres documents précieux liés à la mesure de la broche et à l'amélioration de la qualité des pièces usinées. Ces fichiers sont stockés dans Mes documents> Lion Precision> SpindleCheck> Docs.


BASE DU LOGICIEL

Sélectionnez le mode de fonctionnement

Au lancement du programme (Démarrer> SpindleCheck ), l'écran de démarrage initial vous demande de choisir un mode de fonctionnement:

  • Mesure
  • Charger un fichier de données

Mesure

Sélectionnez cette option uniquement si l'électronique SpindleCheck est connectée à l'ordinateur.

Charger un fichier de données

Ce mode produit uniquement des affichages statiques des fichiers chargés pour la visualisation. Il peut être utilisé pour visualiser et analyser les données de test enregistrées sans que l'électronique SpindleCheck ne soit connectée à l'ordinateur.

SpindleCheck peut également afficher les fichiers de Spindle Error Analyzer (SEA), mais n'affichera que les données disponibles dans SpindleCheck; il n'affichera pas les données des canaux 4 (X2) ou 5 (Y2) ou des tests non inclus dans SpindleCheck.

L'électronique SpindleCheck n'a pas besoin d'être connectée pour afficher les fichiers de données enregistrés.


NAVIGATION DE BASE

Le logiciel SpindleCheck utilise plusieurs conventions simples qui rendent le logiciel facile à utiliser.

  • Les menus affichent des listes d'options sélectionnables.
  • Les boutons exécutent des fonctions ou accèdent à des fonctionnalités.
  • Les panneaux affichent des champs d'informations.
  • Dans les fenêtres de configuration, les champs de fond blanc sont des entrées, tandis que les champs de fond gris ne sont que des indicateurs

Menu principal et barre d'état

Top Menu

Déposez le

Affichage en direct: Se connecte à l'électronique SpindleCheck et commence à collecter les mesures en fonction des paramètres de configuration.

Charger le fichier de données: Charge les données de test de rotation enregistrées pour l'affichage. Les fichiers de données ont des extensions .lda.

Charger le fichier thermique: Charge les données de test thermique enregistrées pour les afficher dans la fenêtre thermique. Les fichiers thermiques ont des extensions .lts.

Enregistrer le fichier de données: Enregistre les données de test de rotation actuelles dans un fichier. Les données thermiques sont automatiquement enregistrées pendant le test thermique.

Capture d'écran: Imprime l'écran actuel sur une imprimante, un PDF ou un aperçu avant impression. Lors de l'impression, l'arrière-plan de la fenêtre passe au gris clair pour de meilleurs résultats d'impression.

Exit: Quitte le programme

configuration

Afficher la configuration: Affiche les fenêtres de configuration dans les quatre quadrants. Cela affichera toujours les fenêtres de configuration dans les quatre quadrants, même si une fenêtre de test a été précédemment sélectionnée pour l'un des quadrants.

Enregistrer la configuration: Enregistre les paramètres de configuration actuels dans le nom de fichier actuel. Enregistrer la configuration sous: Enregistre les paramètres de configuration actuels sous un nouveau nom de fichier. Charger la configuration: Charge un fichier de configuration existant.

Compteur de sonde: Lorsqu'il est connecté à l'électronique, le compteur de sonde en plein écran s'affiche. Ceci est utile pour le placement de la sonde pendant la configuration et pour voir les mouvements structurels de la machine à basse fréquence lorsque la broche ne tourne pas.

Retour aux écrans de test: Renvoie les écrans de test aux quatre quadrants. Cette sélection affichera toujours les fenêtres de test dans les quatre quadrants, même si une fenêtre de configuration avait été précédemment affichée dans l'un des quadrants de test.

Aide

Manuel: Ouvre une vue PDF de ce manuel.

Montage typique: Affiche une image d'une configuration typique.

Support Lion: Coordonnées et ressources en ligne pour une assistance dans l'utilisation de SpindleCheck.

À propos: Niveau de révision et autres informations sur le logiciel.

Barre d'état

La barre d'état se trouve à droite du menu principal. Il contient des informations sur les données actuellement consultées. Ces données seront différentes pour l'affichage des données d'un fichier par rapport à l'affichage des données en direct en streaming à partir de l'électronique du capteur SpindleCheck.

Exécuter / Pause: Ce bouton n'est visible que lorsque l'électronique est connectée ET que la sonde d'indexation détecte une rotation. SpindleCheck passe par défaut en mode Run lorsqu'une rotation est détectée et le bouton affichera «Pause».

Cliquer sur Pause gèle immédiatement l'écran avec les 32 dernières révolutions de données et change la couleur de la barre d'état en jaune. Ce mode peut être utilisé pour un examen plus approfondi des données et pour enregistrer un fichier de données. En pause, le bouton devient «Exécuter». Cliquez sur Exécuter pour reprendre le processus de collecte des données de mesure de l'appareil et de leur affichage.

Version (v.): La version actuelle du logiciel SpindleCheck. Lors de l'affichage d'un fichier, le champ Version affiche la version du logiciel utilisée lors de la collecte des données.

Date / Heure: Affiche la date et l'heure actuelles lors de l'affichage des données en direct. Affiche la date et l'heure de collecte des données lors de la visualisation d'un fichier.

ID de la machine: Affiche le texte actuel dans le champ ID machine du panneau Configuration générale.

Nom de l'opérateur: Affiche le texte actuel dans le champ Nom de l'opérateur du panneau Configuration générale.

Couleur de la barre d'état

La couleur d'arrière-plan de la barre d'état indique l'état général du système.

Vert: L'ordinateur est connecté et communique avec l'électronique du capteur.

Jaune: L'ordinateur est connecté et communique, mais il est «en pause».

Orange: Probe Meter s'affiche en plein écran et aucune autre donnée de mesure n'est collectée.

Rouge: Mode d'erreur. Soit la communication avec l'électronique du capteur a été interrompue (vérifier les connexions et l'alimentation) ou il y a eu une erreur de programme.

Blanc: Affichage de fichiers ou autrement inactif.


AFFICHAGES QUADRANTS

Écrans quadrants

SpindleCheck affiche quatre quadrants sur votre écran. Chaque quadrant affiche une vue sélectionnée des données actuelles ou des informations de configuration. Les données actuelles peuvent être des données en direct des capteurs ou des données enregistrées d'une mesure précédente.

Chaque quadrant a une barre de menu (Menu Quadrant) qui commence par Ecran. Utilisez le menu Affichage pour sélectionner le panneau à afficher dans ce quadrant. Si un panneau sélectionné est déjà affiché dans un quadrant différent, ce panneau se déplacera vers le quadrant sélectionné et le quadrant précédent de l'affichage sera remplacé par un écran Notes.

Quadrant actif

Certaines fonctions comme les raccourcis clavier exécutent des fonctions dans le quadrant "actif" qui a une barre de titre plus sombre. Les quadrants sont activés en cliquant n'importe où dans le quadrant.

Écran Notes

Les sérigraphies sont souvent utilisées pour documenter les tests de broche. Il est utile d'afficher les informations sur la machine à l'écran lors de l'impression de l'écran.

Pour afficher un quadrant Notes, sélectionnez Affichage> Notes dans un quadrant.

Cliquez dans la zone de texte pour saisir du texte. Pour modifier l'image affichée, sélectionnez Afficher> Sélectionner

Graphique dans la barre d'outils de l'écran Notes.

Maximisation des affichages en plein écran

Initialement, chaque affichage utilise un quart de l'écran (quadrant). Sélectionner Consulter > Taille maximale pour remplir tout l'écran, ou double-cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'affichage à agrandir.

Réduction des affichages dans un quadrant

Choisir Affichage> Taille normale pour ramener un affichage agrandi dans son quadrant, ou double-cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'affichage.


CONFIGURATION DE SPINDLECHECK

Le logiciel SpindleCheck doit être correctement configuré pour un fonctionnement correct.

La plupart des informations de configuration requises sont correctes comme valeurs par défaut lorsque SpindleCheck est installé. La seule exception peut être les données cibles. Les valeurs par défaut sont pour la broche cible de précision 20 mm. Si vous utilisez une cible différente, vous devrez modifier les valeurs de la configuration cible. De plus, le numéro de série de la cible devra être ajouté à la configuration si vous souhaitez que ce numéro soit suivi dans les fichiers de données.

La configuration complète se compose de données provenant de quatre fenêtres de configuration différentes. Accédez aux fenêtres de configuration via Menu principal> Configuration> Afficher la configuration pour afficher toutes les fenêtres de configuration, ou dans n'importe quel quadrant individuel, sélectionnez Menu Quadrant> Affichage> Configuration> [Fenêtre de configuration sélectionnée].

Lorsqu'elles sont connectées à une électronique SpindleCheck, ces fenêtres affichent les configurations de mesure actuelles et peuvent être modifiées.

Lors de la visualisation d'un fichier, ces fenêtres affichent les informations de configuration contenues dans le fichier en cours de visualisation et ne peuvent pas être modifiées.

Il existe différents types d'informations de configuration:

Indicateurs: Ces champs en lecture seule affichent des informations acquises à partir du système ou calculées à partir d'autres champs. Ils ont un fond légèrement ombragé.

Indicateurs

Entrées: Il peut s'agir de paramètres d'entrée obligatoires ou facultatifs qui doivent être saisis manuellement par l'utilisateur. Les entrées ont un fond blanc.

Entrées

Les paramètres de configuration peuvent être enregistrés avec Configuration> Enregistrer la configuration dans la barre de menu principale.


CONFIGURATION GÉNÉRALE

Configuration générale


CONFIGURATION D'ÉTALONNAGE

Pendant les mesures en direct, la fenêtre de configuration de l'étalonnage affiche les détails d'étalonnage de l'appareil SpindleCheck actuellement connecté. Lors de la visualisation d'un fichier, il affiche les détails d'étalonnage du système utilisé lors de la création du fichier.

Les informations d'étalonnage sont données pour trois canaux capacitifs (X, Y, Z). Pour les fichiers SEA avec plus de trois canaux, seuls X, Y, Z seront affichés.

Configuration d'étalonnage


DIAGNOSTIC

La fenêtre Diagnostics affiche les informations de mesure et de diagnostic actuelles provenant de l'appareil SpindleCheck. La fenêtre Diagnostics affiche certaines valeurs lors de la visualisation des fichiers, mais n'est utile que pendant les mesures en direct.

Diagnostics

Communication du capteur SpindleCheck

Cette fenêtre offre des informations concernant la communication entre le PC et l'électronique de l'appareil. Le support de Lion Precision peut nécessiter certaines de ces informations lors du dépannage en cas de problème de communication. Ces informations ne sont généralement pas utiles pour un fonctionnement normal.


MATÉRIEL SPINDLECHECK

Matériel Spindlecheck

Système électronique de capteurs

Schéma de contrôle de la broche avant

L'électronique du système de capteurs comprend l'électronique du pilote pour les sondes capacitives et d'index, le port USB pour communiquer avec le PC, les connexions d'alimentation et de masse et les indicateurs utiles lors de la configuration.

Le boîtier électronique a une base magnétique.

Connexions de sonde

Le canal du capteur d'index et les canaux du capteur de déplacement capacitif X, Y et Z sont codés par couleur. Les blocs colorés de chaque canal doivent correspondre aux anneaux à code couleur de chaque sonde.

Des autocollants d'étalonnage pour chaque canal de capteur capacitif (X, Y, Z) sont situés à l'arrière de l'appareil. Ils indiquent les numéros de série des sondes et leur association avec des canaux particuliers.

Capteur d'index (violet)

Commandes avant

Une impulsion d'index est utilisée pour détecter la rotation. Ce signal est également utilisé pour aligner les lectures de plusieurs révolutions. Le capteur d'index utilise une sonde à courants de Foucault pour détecter le placage de cuivre sur les broches cibles. Alternativement, un morceau de ruban de cuivre peut être utilisé si vous utilisez une cible sans placage de cuivre.

Les voyants lumineux fournissent des informations sur la fonction d'index.

Barres de forceSigneral Strength

La sonde Index détecte une différence entre le cuivre et l'acier sur la cible. Lorsque la broche tourne, le signal CA résultant est utilisé pour chronométrer les mesures de la broche rotative. Le signal CA doit être suffisamment important pour garantir des déclenchements fiables au système.

Plus la sonde est proche de la cible, plus la force du signal est élevée, mais la sonde doit maintenir une distance de sécurité par rapport à la cible en rotation pour éviter tout contact. L'INDEX SPACER est fourni pour définir l'écart idéal dans la plupart des circonstances.

Conditions de l'indicateur de puissance du signal

  •  Vert: bonne force du signal
  • Rouge: faible intensité du signal ou pas de rotation

INDEX

Ce voyant s'allume en vert lorsque la sonde index lit la bande de cuivre et est éteint lorsque la sonde index est sur l'acier.

<60 tr / min

Cet indicateur est vert lorsque le système détecte moins de 60 tr / min et entre en mode «lent». Cela ne nécessite aucune action de la part de l'opérateur, mais peut être instructif pour le dépannage. Cet indicateur peut mettre jusqu'à quelques minutes à se mettre à jour lorsque la vitesse passe de plus de 60 tr / min à moins de 60 tr / min.

PAS PRÊT

Les indicateurs supérieur et inférieur s'allument en bleu pendant la période d'initialisation de 60 à 90 secondes lorsque l'alimentation est appliquée à l'électronique SpindleCheck. Aucune communication entre l'ordinateur et l'appareil n'est possible pendant cette période.

Capteurs de déplacement capacitifs (X, Y, Z)

Lecture proche de loin

Les axes X, Y et Z ont chacun un canal de capteur de déplacement capacitif à code couleur distinct.

X: bleu (canal 1 sur la feuille d'étalonnage)

Y: vert (canal 2 sur la feuille d'étalonnage)

Z: rouge (canal 3 sur la feuille d'étalonnage)

Les voyants lumineux sont verts lorsque la sonde est dans sa plage calibrée.

Le voyant Near ou Far sera rouge lorsque la sonde est en dehors de sa plage calibrée.

Les voyants proche et éloigné seront bleus lorsque la sonde capacitive n'est pas connectée.

 


SONDES DU SYSTÈME DE CAPTEURS

Le système comprend quatre sondes: une sonde d'index à courants de Foucault et trois sondes de déplacement capacitives pour les axes X, Y et Z.

Sondes capacitives (X, Y, Z)

Les sondes capacitives sans contact mesurent la broche cible de précision lorsqu'elle tourne. Les sondes ont un diamètre de 8 mm, une plage de mesure totale de 250 μm et un écart minimum (Near Gap) de 125 μm.

Les feuilles d'étalonnage et les autocollants d'étalonnage à l'arrière du boîtier de l'électronique répertorieront les détails des étalonnages. Si les sondes capacitives sont endommagées, l'électronique et les sondes doivent être renvoyées à l'usine pour remplacement et recalibrage des sondes.

Diagramme de sonde à courants de FoucaultSonde de courant de Foucault (Index)

La sonde d'index à courants de Foucault fournit un signal unique pour aligner les données pour plusieurs rotations. Sa distance nominale de la cible est de 0.5 mm (0.02 pouce). La pointe est en céramique.

Soyez prudent pour éviter tout dommage. Des sondes de rechange sont disponibles: référence P015-4657.

Espaceur d'indexEspaceur d'index

L'espaceur d'index a une épaisseur de 0.5 mm (0.02 pouce) et est utilisé pour régler l'écart entre la sonde d'index et la partie plaquée cuivre de la broche cible de précision.

Numéro de pièce de rechange A017-7560.

Nid de sonde

Le nid de sonde comprend un montage pour les sondes X, Y, Z et une sonde Index. Une brosse de mise à la terre en option (P017-6152) est disponible. Les instructions d'installation de la brosse de mise à la terre se trouvent à l'annexe B.

Montage de la sonde d'index

Adapter les nids de sondes existants

Si vous disposez d'un nid de sonde existant et que vous souhaitez l'adapter à SpindleCheck, vous devrez ajouter un support de sonde d'indexation (P017-6157). Voir l'annexe C. Vous pouvez également ajouter une base magnétique (P017-6117), voir l'annexe D.

Broche cible de précision

Une goupille de précision de 20 mm est utilisée comme cible pour les mesures. La broche a une extrémité sphérique de précision de 1 pouce (25.4 mm) de diamètre pour les mesures de l'axe Z et une surface rectifiée de précision pour les mesures dans les directions X et Y. La broche comprend une zone plaquée cuivre qui est détectée par la sonde Index.

Les surfaces rectifiées avec précision sont importantes pour des mesures précises. Si ces surfaces sont endommagées, la broche doit être remise à neuf par Lion Precision pour restaurer une surface de référence précise. Ou une nouvelle épingle peut être achetée: Numéro de pièce P017-6091.

Broche cible de précision


MESURES DE MESURE ET PLOTS DE LECTURE

Comprendre et interagir avec les tracés

Réglage des affichages de tracé

écaillage

Utilisez le menu Mise à l'échelle pour sélectionner la mise à l'échelle automatique ou manuelle. La mise à l'échelle automatique s'ajuste pour fournir la meilleure vue des données existantes. Sélectionner Mise à l'échelle> Manuel> Augmenter or Diminue ou utilisez les touches Page précédente et Page suivante pour régler manuellement la mise à l'échelle.

Tracés polaires

Les graphiques polaires représentent les mesures aux emplacements angulaires successifs de la broche. Les graphiques montrent la dernière série de 32 révolutions. L'intrigue sera mise à jour chaque fois qu'une nouvelle série de 32 révolutions est terminée; par conséquent, la vitesse de rotation de la broche déterminera le temps entre les mises à jour du tracé.

L'échelle du tracé est répertoriée au bas du tracé.

Le centre du tracé ne représente pas zéro lorsque les axes ne se croisent pas (voir exemple).

Radial - Sensible à la rotation

Cela permet une résolution d'affichage suffisante des petits mouvements de la broche, qui peut être hors écran si le centre était à zéro.

Les valeurs calculées sont à gauche du tracé. Les définitions des valeurs calculées figurent dans le glossaire de ce manuel et dans l'aide.

Tracés calculés

En plus des tracés de points de données individuels, des tracés calculés sont superposés aux tracés de données pour aider à mesurer et visualiser certaines valeurs importantes calculées selon les normes internationales.

Total - Deux cercles bleus. Les origines des cercles sont au centre de l'intrigue. Le cercle intérieur est le plus grand diamètre possible à l'intérieur des 32 points de données de révolution (cercle inscrit maximum). Le cercle extérieur est le plus petit diamètre possible en dehors des points de données (cercle circonscrit minimum). La distance entre les circonférences de ces cercles est la mouvement d'erreur total.

Moyenne - Ce tracé vert est généré en plaçant un seul point de données à chaque emplacement angulaire. L'amplitude du point est égale à la moyenne des mesures des 32 points acquises à cet emplacement angulaire.

Pour trouver le centre des données du tracé polaire, SpindleCheck utilise la méthode MLS (Modified Least Squares) décrite dans A Few Methods for Fitting Circles to Data par Umback et Jones (IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, V52, I6, décembre 2003).


CONFIGURATION POUR FAIRE DES MESURES

configuration

Le logiciel SpindleCheck doit être correctement configuré. La plupart des informations de configuration sont téléchargées directement à partir de l'électronique du système de capteurs.

Certaines informations de configuration doivent être saisies par l'utilisateur. Ces informations doivent être correctement saisies pour des mesures précises.

Voir la section Configuration de ce manuel pour plus de détails (p. Xii).

Connexion au PC

Connectez l'alimentation au périphérique SpindleCheck. L'appareil SpindleCheck prendra 60 à 90 secondes pour s'initialiser, période pendant laquelle l'indication «NOT READY» (deux voyants bleus) sera affichée sur le canal INDEX.

Connectez le câble USB à un port USB V2.0 ou supérieur de l'ordinateur (USB V1.0 n'a pas une vitesse de transfert suffisante).

Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est préférable que l'électronique du capteur SpindleCheck soit «prête» au lancement du logiciel. Si l'opérateur sélectionne un mode de mesure au démarrage du logiciel, le logiciel tentera à plusieurs reprises de communiquer avec l'électronique du capteur. Si l'électronique n'est pas prête ou si le câble USB n'est pas connecté dans les 5 minutes, le logiciel affichera une boîte de dialogue d'erreur permettant à l'opérateur de mettre sous tension l'électronique et de se connecter à l'ordinateur et de réessayer ou de quitter.

Sondes de montage et broches cibles

Entretien et sécurité

La broche cible de précision a une vitesse de rotation maximale de 120,000 XNUMX tr / min. La rotation à grande vitesse peut créer une énergie substantielle. Des précautions doivent être prises pour protéger les opérateurs lors de la rotation de pièces à grande vitesse. La garde est recommandée. Le positionnement du nid de sonde de manière à ce qu'il se situe entre l'opérateur et la cible en rotation fournira un certain degré de protection.

Les broches cibles sont des composants de haute précision qui nécessitent un soin particulier similaire aux blocs de jauge.

Pour des informations détaillées, veuillez consulter TechNote LT03-0013 Supports de sonde et cibles principales: dimensions, entretien et réglage disponibles dans la bibliothèque technique sur www.lionprecision.com.

Configuration mécanique

La configuration mécanique comporte cinq objectifs:

  • Les sondes n'entrent jamais en contact avec la cible pendant la rotation (un contact accidentel pendant la configuration alors que la broche est immobile est sûr)
  • L'axe de la broche cible est aligné avec l'axe de la sonde Z (l'extrémité sphérique de la broche est centrée sur la sonde)
  • Les sondes sont ajustées au centre de leurs plages de mesure
  • Les sondes restent à portée pendant toute la rotation de la broche
  • La sonde d'indexation est correctement espacée de la zone cible en cuivre de la broche

Installation de la broche cible

Des goupilles cibles (20 mm de diamètre) sont installées dans le porte-outil / pièce de la broche à tester.

Relations Axe / Canal

Chaque canal de sonde est codé par couleur pour une entrée spécifique. Les sondes ont des colliers colorés aux deux extrémités et les canaux électroniques sont marqués par des blocs de couleur. L'axe X est bleu, l'axe Y est vert, l'axe Z est rouge, l'entrée Index est violette.

Configuration du nid de sonde prêt à mesurer

Une fois que les sondes individuelles sont positionnées dans le nid selon les instructions ci-dessous, elles peuvent être laissées en position dans le nid de sonde lorsqu'elles sont stockées dans le boîtier. Lorsqu'elles sont retirées du boîtier pour la prochaine mesure, la position relative des sondes doit rester la même. En raison de la nature fragile de la sonde Index, il est recommandé de la repositionner avec l'outil Index Spacer à chaque utilisation du système.

Sondes de position dans le nid de sonde

Desserrez les vis de serrage de la sonde si nécessaire et installez les sondes dans le nid. Serrez légèrement les pinces de la sonde de manière à ce que les sondes soient maintenues en place mais puissent toujours être repositionnées à la main (ne tirez pas sur les câbles de la sonde).

Montez le nid de sonde de sorte que la cible rotative puisse être déplacée dans la plage des sondes du nid. Il est essentiel de fixer fermement l'emboîtement de la sonde à la table de la machine-outil. La surface de base du nid de la sonde et la surface d'accouplement doivent être propres afin que le nid ne soit pas incliné ou laissé se déplacer, basculer ou vibrer pendant les mesures.

Positionnement de la broche / cibles et sondes

La sonde de l'axe Z doit être centrée sur l'extrémité sphérique de la broche. Le centre est localisé et positionné à l'aide de la sonde Z et du multimètre pour trouver le point haut lorsque la cible est repositionnée devant la sonde. Centrez la cible sur la sonde avec un processus comme celui-ci:

Capteurs capacitifs Configuration initiale

1. Dans le menu principal, sélectionnez Configuration> Probe Meter.

2. Le multimètre s'ouvre en plein écran.

3. Déplacez les sondes des axes X, Y et Z vers une position rétractée dans le nid de sonde pour éviter une collision avec la cible lorsqu'elle est déplacée dans une position approximative.

4. Déplacez les axes X et Y pour positionner la cible dans l'imbrication de la sonde visuellement centrée sur la sonde de l'axe Z.

5. Ensuite, déplacez l'axe Z pour centrer approximativement la zone cible (surface brillante) sur les sondes des axes X et Y.

Cela devrait également placer la sonde Index en ligne avec le centre de la zone de cuivre.

Centrage sur l'axe Z de la broche cible

6. Sélectionnez le canal de l'axe Z sur le multimètre de sonde.

7. Déplacez la sonde de l'axe Z dans le nid de sonde vers la broche jusqu'à ce que l'indicateur Near / Far sur le      l'électronique est en position centrale. Ne serrez pas complètement.

8. Tout en observant le Probe Meter, ajustez la position de l'axe X de la machine jusqu'à ce que le point haut (indication positive maximale) soit indiqué sur le Probe Meter.

9. Tout en observant le Probe Meter, ajustez la position de l'axe Y de la machine jusqu'à ce que le point haut (indication positive maximale) soit indiqué sur le Probe Meter.

10. Si le multimètre de sonde atteint sa valeur maximale lors des étapes 8 ou 9, arrêtez-vous au point maximum et réajustez la position de la sonde de l'axe Z à près de «0» sur le multimètre et continuez à trouver le «point haut».

11. La cible est maintenant centrée sur la sonde de l'axe Z.

12. Réajustez la sonde de l'axe Z dans le nid de sonde à près de «0» sur le multimètre (voyant central sur l'indicateur Near / Far sur l'électronique).

13. Serrez fermement la sonde de l'axe Z.

Position des sondes sur les axes X et Y

14. Sélectionnez l'axe X sur le compteur de sonde

15. Réglez la sonde de l'axe X dans le nid de sonde à près de «0» sur le compteur de sonde (voyant central sur l'indicateur Near / Far sur l'électronique).

16. Serrez fermement la sonde de l'axe X.

17. Répétez les étapes 14 à 16 pour la sonde de l'axe Y.

Vérification de la portée de la sonde

Une fois les sondes capacitives X, Y et Z positionnées, tournez lentement la broche à la main d'une rotation complète pour vous assurer que toutes les sondes restent dans leur plage de mesure calibrée (pas de voyant rouge proche ou lointain sur l'électronique).

Définition de la position de la sonde d'index

La sonde Index est une partie critique de la mesure. Le but de la configuration est de définir l'écart approprié entre la sonde et la zone de cuivre sur la cible pour garantir une force de signal suffisante est générée par le changement entre le cuivre et la cible en acier.

Reportez-vous à la section Index Channel (Purple) (p. Xviii) de ce manuel pour plus de détails sur les voyants.

Espaceur d'indexProcédure de positionnement de la sonde d'indexation

1. Placez l '«INDEX SPACER» entre la sonde Index et la partie cuivrée de la cible.

2. Positionnez la sonde d'index contre l'ESPACE D'INDEX. Ceci définit un espace de 0.5 mm (0.02 ″) entre la sonde et la cible et serrez la vis de réglage de la sonde d'index - NE SERREZ PAS TROP.

3. Retirez INDEX SPACER.

4. Faites pivoter la cible lentement et vérifiez que l'indicateur d'intensité du signal sur le canal Index s'allume en vert. S'il est rouge, utilisez l'INDEX SPACER pour vérifier l'écart et réessayez. S'il est toujours rouge, l'écart devra être réduit, mais veillez à ne pas permettre le contact entre la sonde et la cible lors de la rotation.

ATTENTION: la sonde d'indexation peut être endommagée par un serrage excessif de la vis de réglage qui la maintient en place. NE PAS TROP SERRER


ESSAIS DE FONCTIONNEMENT

Pour afficher les données de test en direct pendant la mesure d'une broche, sélectionnez Fichier> Affichage en direct dans la barre de menus principale de SpindleCheck.

Pour afficher les données des données de mesure enregistrées, sélectionnez Fichier> Charger le fichier de données.

Temps de réponse et mises à jour d'écran

Le système interne d'acquisition de données de l'électronique SpindleCheck acquiert des mesures à partir de 32 tours de la broche avant le transfert des données vers le logiciel. L'affichage à l'écran ne met à jour que toutes les 32 révolutions. Lorsqu'un changement de régime est détecté, l'électronique SpindleCheck rejette l'ensemble actuel de révolutions collectées et redémarre la collecte de 32 révolutions à la nouvelle vitesse.

SpindleCheck peut également tester les performances de la broche dans les tables rotatives. La mesure à des vitesses inférieures à 60 tr / min nécessite un mode «lent». Un voyant sur le canal Index indique quand le mode lent fonctionne. Le passage du mode normal au mode lent peut prendre plusieurs minutes.

Lorsqu'un changement de vitesse passe en dessous du seuil de 60 tr / min, le mode lent est automatiquement déclenché, nécessitant une confirmation de la vitesse de broche, la suppression des données actuelles, le redémarrage du processus de collecte de données et la collecte de 32 tours.

Toutes ces actions peuvent prendre jusqu'à deux minutes. Pendant ce temps, le logiciel ne reçoit pas de données des capteurs et l'écran ne se met pas à jour. Veuillez prévoir du temps pour que le processus se termine avant de vous attendre à voir des changements dans les données présentées à l'écran.

En mode lent (en dessous de 60 tr / min), 32 révolutions peuvent prendre un temps considérable. Pendant que 32 révolutions de données sont collectées, le logiciel attend simplement les données mises à jour et les affichages ne changeront pas.

Tests simplifiés

La lecture et l'interaction avec les parcelles d'essai et les panneaux en général sont traitées ci-dessus. Les sections suivantes fournissent des informations spécifiques et uniques sur les tests spécifiques.

Radial: Rotation Sensible Sens

Radial: Rotation Sensible Sens

Les mesures des axes X et Y sont utilisées pour créer un tracé polaire. Utilisé pour mesurer des machines qui tournent un outil de coupe comme les centres d'usinage et les aléseuses.

Radial: direction sensible fixe

Radial: direction sensible fixe

Les mesures des axes X ou Y sont acquises et présentées dans un tracé polaire. Utilisé pour les centres de tournage et les meuleuses.

Mouvement d'erreur axiale

Mouvement d'erreur axiale

Mesure les mouvements de broche dans l'axe Z.

Les mouvements d'erreur à la fréquence de rotation de la broche (fréquence fondamentale) sont supprimés des données avant de tracer sur le tracé polaire. L'amplitude de la fréquence fondamentale est indiquée dans les valeurs calculées.

Thermique

Thermique

Les deux tests thermiques énumérés dans les normes internationales sont ETVE (Environmental Temperature Variation Error) qui est effectué lorsque la broche est stationnaire et Thermal Drift qui est mesuré lorsque la broche tourne. L'affichage et le fonctionnement du panneau restent les mêmes pour les deux tests. Seuls l'heure du test, les canaux utilisés et la rotation de la broche sont modifiés.

installation

Les paramètres de configuration du test thermique sont accessibles en cliquant sur installation dans la barre de menus Thermal Quadrant.

Dans la boîte de dialogue Configuration:

Réglez la durée du test (heures, minutes).

La fréquence d'échantillonnage dépend de la durée du test:

installation

Enregistrer le bitmap, lorsque cette case est cochée, un bitmap (.bmp) du graphique sera enregistré à l'expiration du délai. Le bitmap aura le même nom que le fichier de test mais aura une extension .bmp.

Utilisez Enregistrer l'emplacement du fichier pour sélectionner un nom de fichier pour le stockage des données. Si le champ est laissé vide, le test thermique ne s'exécutera pas.

Base de temps du graphique initial

Lorsque le test est démarré pour la première fois, l'axe du temps (axe x) du graphique affiche cinq minutes pour l'ensemble du graphique. Cela permet une résolution temporelle plus élevée pour surveiller visuellement la sortie des canaux au début du test. Après cinq minutes, l'axe du temps sera redimensionné à l'heure sélectionnée pour le test.

Boutons / écrans de sélection de canal

Les données sont toujours collectées sur les trois canaux pendant le test.

Cliquer sur les boutons X, Y et Z active / désactive l'affichage de ce canal sur le graphique. Les graphiques sont codés par couleur pour les sondes et l'électronique.

La valeur affichée sur les boutons est la plage de mesures prises (max-min) pour ce canal pendant le test.

Affichage des fichiers thermiques

Les fichiers de données thermiques sont distincts des fichiers de données rotatifs. Les fichiers de données thermiques sont automatiquement enregistrés avec le nom de fichier attribué lors de la configuration.

Les fichiers de données thermiques sont chargés dans la barre du menu principal, Fichier> Charger le fichier thermique, ou dans le quadrant thermique, Affichage> Charger le fichier.

Analyse de fréquence FFT

Analyse de fréquence FFT

Utilisé pour analyser les distributions de fréquence dans les mouvements d'erreur. Le test d'analyse FFT montre la quantité de mouvement à différentes fréquences avec un graphique de l'amplitude en fonction de la fréquence. Voir la distribution de fréquence des mouvements d'erreur peut aider à déterminer la source d'un problème. Le graphique est mis à jour à chaque nouveau bloc de 32 révolutions. La taille FFT est de 8K (8,192 échantillons).

Vues FFT (de Consulter menu):

Graphique de bar - Affichage graphique à barres (colonnes)

Graphique linéaire - Mesures de connexion de ligne continue

Fenêtre (depuis le menu Affichage):

Sélectionne le type de technique de fenêtrage mathématique pour afficher la FFT. Hanning ou rectangulaire sont des choix typiques.

écaillage

Les unités de mise à l'échelle et d'axe sont disponibles dans le écaillage menu. Le curseur

Un curseur (Affichage> Afficher les valeurs du curseur) peut être utilisé pour afficher des valeurs discrètes à n'importe quel point du graphique. Le curseur est un petit cercle à l'intersection des lignes de guidage verticales et horizontales violettes. Cliquez et faites glisser le curseur pour le repositionner.


UTILITAIRES

Oscilloscope

L'oscilloscope est un affichage utilitaire qui émule un oscilloscope de base permettant une vue temporelle des données acquises sur l'un des quatre canaux de sonde. Il s'agit d'un affichage utile pour vérifier les fonctionnalités de base des canaux d'entrée lors du dépannage.

Boutons / écrans de sélection de canal

Cliquer sur les boutons X, Y, Z et Index Gap active / désactive l'affichage de ce canal sur l'oscilloscope. Les tracés de l'oscilloscope sont codés par couleur pour les sondes et l'électronique.

écaillage

La mise à l'échelle verticale (déplacement) et horizontale (base de temps) est automatique par défaut. Les réglages manuels sont effectués dans le menu Mise à l'échelle ou avec ces raccourcis clavier:

Entrer: Redimensionner verticalement

Fin: Mise à l'échelle verticale automatique

Pg Up: Augmenter la verticale

Pg Dn: Diminuer la verticale F7: Augmenter la base de temps F8: Diminuer la base de temps

Couplage

Utilisez le menu Affichage pour sélectionner Couplage CC ou CA.

Mètre de sonde

Le compteur de sonde est un compteur analogique plein écran indiquant l'écart sonde / cible actuel de la sonde sélectionnée.

Accédez au Probe Meter via le menu principal: Configuration> Compteur de sonde

Les canaux X, Y ou Z peuvent être affichés. Utilisez la souris ou les flèches haut ou bas du clavier

pour sélectionner un canal différent.

Les indicateurs maximum et minimum conservent les positions maximum et minimum de l'aiguille du mètre (lecture totale de l'indicateur). Ces valeurs sont affichées numériquement sous le compteur. Clique le Réinitialiser TIR pour réinitialiser les indicateurs maximum et minimum à l'indication actuelle du compteur.

L'affichage du compteur de sonde est utile non seulement pour la configuration, mais également pour vérifier les mouvements de vibration statique de la broche par rapport à la table lorsque la broche ne tourne pas. Les vibrations des machines adjacentes ou d'autres facteurs environnementaux peuvent être révélés dans cette vue.


ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS

Pour enregistrer les données actuelles, sélectionnez Fichier> Enregistrer le fichier de données. Utilisez la boîte de dialogue Enregistrer pour sélectionner

nom et emplacement du fichier.

Structure du répertoire de fichiers

Les fichiers critiques pour SpindleCheck doivent se trouver dans les sous-répertoires appropriés. Ces fichiers sont placés aux bons emplacements pendant le processus d'installation. Cette structure est fournie dans le cas où de nouveaux fichiers doivent être ajoutés ou pour aider au dépannage.

C: \ Program Files (x86) \ Lion Precision \ SpindleCheck

Contient tous les fichiers de programme

C: \ ProgramData \ LionPrecision \ SpindleCheck \ Data

Contient des exemples de données, des fichiers de configuration par défaut et d'autres documents de support.

C: \ Users \Nom d'utilisateur\ Mes documents \ Lion Precision \ SpindleCheck

La première fois que SpindleCheck s'exécute pour un nouvel utilisateur, ce dossier est créé s'il n'existe pas. Les fichiers par défaut sont copiés vers ce nouvel emplacement.

Tous les fichiers d'aide

Manuel SpindleCheck

Documents et fichiers texte associés

Répertoire par défaut des fichiers de données. L'utilisateur peut enregistrer des fichiers de données à n'importe quel emplacement.

Tous les échantillons de fichiers de données


CARACTÉRISTIQUES

Tableau des spécifications


Annexe A: Descriptions des éléments de menu

Barre du menu principal

Déposez le

Affichage en direct: Se connecte à l'appareil SpindleCheck et commence à collecter les mesures en fonction des paramètres de configuration.

Charger le fichier de données: Charge un fichier de données de test de rotation précédemment enregistré pour affichage et examen Charge

Fichier thermique: Charge les données d'un test thermique précédemment enregistrées pour affichage et examen dans la fenêtre thermique

Enregistrer le fichier de données: Enregistre les données actuelles du test de rotation dans un fichier (les fichiers thermiques sont enregistrés automatiquement dans un nom de fichier spécifié lors de la configuration du test thermique)

Capture d'écran: Imprime l'écran actuel sur une imprimante, un PDF ou un aperçu avant impression. Lors de l'impression, l'arrière-plan de la fenêtre passe au gris clair pour de meilleurs résultats d'impression.

Exit: Quitte le programme

configuration

Afficher la configuration: Affiche les fenêtres de configuration dans les quatre quadrants. Cette sélection de menu affichera toujours les fenêtres de configuration dans les quatre quadrants, même si une fenêtre de test a été précédemment sélectionnée pour l'un des quadrants.

Enregistrer la configuration: Enregistre les paramètres de configuration actuels dans le nom de fichier actuel.

Enregistrer la configuration sous: Enregistre les paramètres de configuration actuels sous un nouveau nom de fichier.

Charger la configuration: Charge un fichier de configuration existant.

Compteur de sonde: Compteur analogique plein écran pour faciliter le positionnement initial de la sonde.

Retour aux écrans de test: Renvoie les écrans de test aux quatre quadrants. Cette sélection affichera toujours des fenêtres de test dans les quatre quadrants, même si une fenêtre de configuration avait été précédemment affichée dans l'un des quadrants.

Aide

Manuel: Ouvre une vue PDF de ce manuel

Montage typique: Affiche une image d'une configuration de sonde / d'imbrication / cible typique.

Prise en charge de Lion Precision: Informations de contact et ressources en ligne pour une assistance dans l'utilisation de SpindleCheck

À propos: Niveau de révision et autres informations sur le logiciel.

Menus Quadrant

Les menus des quadrants contiendront différentes options en fonction du contenu des quadrants. Tous les éléments de menu possibles sont répertoriés ci-dessous, mais ils n'apparaîtront pas tous dans chaque quadrant.

Ecran

Répertorie tous les affichages de quadrants possibles. Tous les écrans de test et de configuration sont accessibles via ce menu. Que le quadrant soit actuellement un affichage de test ou de configuration modifie les regroupements dans ce menu.

Consulter

Affichage> Taille maximale agrandit un panneau quadrant en plein écran.

Affichage> Taille normale réduit un panneau plein écran à un quadrant.

Affichage> Affichage> Polaire / Linéaire sélectionne le style de l'intrigue

Affichage> Chaîne fournit une sélection de canaux ou de combinaisons de canaux disponibles pour ce test.

Vue> Accouplement sélectionne le couplage AC ou DC pour l'oscilloscope.

écaillage

Les raccourcis clavier exécutent des fonctions dans le quadrant «actif» qui a une barre de titre plus sombre. Les quadrants sont activés en cliquant n'importe où dans le quadrant.

Mise à l'échelle> Redimensionner [Entrée] en mode de mise à l'échelle manuelle, les données actuelles sont mises à l'échelle pour s'adapter à la zone de traçage.

Mise à l'échelle> Auto [Fin] surveille les données et modifie l'échelle de sorte que les données soient toujours comprises entre 40% et 90% de l'échelle. La mise à l'échelle automatique peut également être activée en cliquant sur la touche FIN lorsque le quadrant est actif.

Mise à l'échelle> Manuel> Augmenter [PgUp] ou Diminuer [PgDn] désactive la mise à l'échelle automatique et augmente ou diminue l'échelle du graphique.

Annexe B: Installation de la brosse de mise à la terre

Un kit de brosse de mise à la terre en fibre de carbone en option (P017-6152) est disponible pour une installation sur le nid de sonde. La brosse assure une broche cible de précision bien mise à la terre lors de la rotation. Cela n'est généralement pas nécessaire, mais peut être utilisé en cas de niveaux inhabituels de bruit électrique ou si une mesure précise est effectuée sur une broche haute performance.

Montez le support sur l'emboîtement de la sonde à l'aide de la vis à tête creuse, comme indiqué dans l'image ci-dessous.

Insérez la brosse de mise à la terre comme indiqué et fixez-la avec la vis à tête creuse plus petite par le bas.

Annexe B: Installation de la brosse de mise à la terre

Annexe C: Ensemble de support de capteur d'index

Si vous utilisez un emboîtement de sonde existant sans support de capteur d'index, le support devra être installé sur l'emboîtement de sonde.

Installez le support du capteur d'indexation (P017-6157) avec une vis à tête creuse comme illustré ci-dessous. La plus petite vis est insérée sur le côté du support pour fixer la sonde d'indexation en place.

La sonde d'indexation est fragile, ne serrez pas trop la vis de fixation.

   Annexe C: Ensemble de support de capteur d'index

Annexe D: Installation de la base magnétique

Un kit de base magnétique est disponible pour les nids de sonde existants (P017-6117). Installez comme suit:

Retirez les trois vis à tête creuse qui fixent la base existante au nid de sonde et retirez la base.

Utilisez les trois vis à tête creuse plus courtes fournies avec le kit pour installer le support de l'adaptateur de base magnétique sur le nid de sonde à la place de la base existante.

Utilisez les trois vis d'assemblage à tête creuse pour fixer l'ensemble emboîtement de sonde / plaque d'adaptation à la base magnétique.

Annexe D: Installation de la base magnétique

Annexe E: Ensemble complet de nids de sondes à base magnétique (avec brosse de mise à la terre)

Annexe E: Ensemble complet de nids de sondes à base magnétique (avec brosse de mise à la terre)

Annexe F: Pièces de rechange

Annexe F: Pièces de rechange


GLOSSAIRE

La plupart des définitions ici sont extraites de l'ASME B89.3.4-2010: Axes de rotation: méthodes de spécification et d'essai.

Mouvement d'erreur asynchrone - la partie du mouvement d'erreur total qui se produit à des fréquences autres que des multiples entiers de la fréquence de rotation. Le mouvement d'erreur asynchrone comprend les composantes du mouvement d'erreur qui sont: (a) non périodiques (b) périodiques mais se produisent à des fréquences autres que la fréquence de rotation de la broche et ses multiples entiers, (c) périodiques à des fréquences qui sont des sous-harmoniques de la fréquence de rotation de la broche .

Valeur de mouvement d'erreur asynchrone - la largeur maximale mise à l'échelle du tracé polaire du mouvement d'erreur asynchrone, mesurée le long d'une ligne radiale passant par le centre du diagramme polaire.

Erreur de mouvement axial - mouvement d'erreur coaxial à l'axe de référence Z. Le glissement axial, la came en bout, le piston et l'ivresse sont des termes courants mais inexacts pour le mouvement d'erreur axial.

Dérive thermique axiale - applicable lorsque le déplacement est colinéaire avec l'axe de référence Z.

Ligne moyenne de l'axe - un segment de ligne passant par deux centres de profil polaire de mouvement radial séparés axialement. La ligne moyenne d'axe est utilisée pour décrire l'emplacement sans ambiguïté d'un axe de rotation par rapport aux axes de coordonnées de référence, ou des changements d'emplacement, par exemple, en réponse à des changements de charge, de température ou de vitesse.

Axe de rotation - un segment de ligne autour duquel la rotation se produit

Décalage d'axe - un changement de position de l'axe de rotation provoqué par un changement de fonctionnement

conditions.

Palier - un élément d'une broche qui supporte le rotor et permet la rotation entre le rotor et le stator.

Indicateur de déplacement - un appareil qui mesure le déplacement entre deux objets spécifiés.

Mouvement d'erreur - changements de position, par rapport aux axes de coordonnées de référence, de la surface d'une pièce parfaite, en fonction de l'angle de rotation, avec l'axe de la pièce coïncidant avec l'axe de rotation.

Mouvement d'erreur de visage - la somme du mouvement d'erreur axial et de la composante axiale du mouvement d'inclinaison au rayon spécifié. Le mouvement d'erreur de face est parallèle à l'axe de référence Z à un emplacement radial spécifié. Le terme «voile de face» a une signification acceptée analogue au voile radial et n'est donc pas équivalent au mouvement d'erreur de face.

Face à la dérive thermique - applicable à une combinaison de déplacement axial et d'inclinaison mesuré à un emplacement radial spécifié.

Direction sensible fixe - la direction sensible est fixe lorsque la pièce est tournée par la broche et que le point d'usinage ou de mesure ne tourne pas.

Mouvement d'erreur fondamentale - la partie du mouvement d'erreur total qui se produit à la fréquence de rotation de la broche. Les mouvements axiaux et fondamentaux fondamentaux des faces sont des mouvements d'erreur et provoquent des erreurs de planéité sur les pièces. Cependant, le mouvement d'erreur fondamental créera une pièce avec la propriété de planéité circulaire: la surface est plate et fournira une «surface d'étanchéité» à n'importe quel rayon donné. Cette propriété unique est importante pour l'industrie hydraulique. Les déplacements d'inclinaison radiaux et fondamentaux fondamentaux ne sont pas des mouvements d'erreur car ils représentent un désalignement de l'artefact, pas une propriété de l'axe de rotation. Les mouvements fondamentaux axiaux et fondamentaux de la face sont des mouvements d'erreur et ont des conséquences techniques importantes.

Valeur de mouvement d'erreur fondamentale - deux fois la distance mise à l'échelle entre le centre du PC et un centre de profil polaire spécifié du tracé polaire de mouvement d'erreur synchrone. Alternativement défini comme l'amplitude de la composante de fréquence de rotation. La valeur est le double de l'amplitude car, dans ce cas, l'amplitude représente la valeur moyenne à crête plutôt que la valeur crête à crête. La valeur axiale fondamentale et la valeur nominale fondamentale sont la même valeur. Il n'y a pas de valeur de mouvement d'erreur radiale fondamentale - dans la direction radiale, le mouvement qui se produit à la fréquence de rotation est provoqué par une cible de référence décentrée et n'est pas une propriété de l'axe de rotation.

Centre du cercle des moindres carrés (LSC) - le centre d'un cercle qui minimise la somme des carrés d'un nombre suffisant de déviations radiales équidistantes mesurées à partir de celui-ci jusqu'au tracé polaire du mouvement d'erreur.

Direction non sensible - est une direction perpendiculaire à la direction sensible. Broche parfaite - une broche n'ayant aucun mouvement de son axe de rotation par rapport au

axes de coordonnées de référence.

Pièce parfaite - un corps rigide ayant une surface de révolution parfaite autour d'une ligne médiane

Erreur de mouvement radial - mouvement d'erreur dans une direction perpendiculaire à l'axe de référence Z et à un emplacement axial spécifié.

Le terme «faux-rond radial» a une signification acceptée qui inclut les erreurs dues au centrage et à l'ovalisation de la pièce et n'est donc pas équivalent au mouvement d'erreur radial.

Dérive thermique radiale - applicable lorsque le déplacement est perpendiculaire à l'axe de référence Z.

Mouvement d'erreur synchrone résiduel - la partie du mouvement d'erreur synchrone axial et de face qui se produit à des multiples entiers de la fréquence de rotation autre que le fondamental. Les mouvements d'erreur synchrones et synchrones résiduels sont mathématiquement identiques. Ces types d'erreurs provoquent des erreurs de planéité sur la face des pièces tournées.

Valeur de mouvement d'erreur synchrone résiduelle-la différence mise à l'échelle dans les rayons de deux cercles concentriques à partir d'un centre de mouvement d'erreur spécifié juste suffisant pour contenir le tracé polaire résiduel du mouvement d'erreur synchrone.

Rotation sens sensible - la direction sensible tourne lorsque la pièce est fixe et que le point d'usinage ou de mesure tourne.

Rotor - l'élément rotatif d'une broche.

S'épuiser - le déplacement total mesuré par un indicateur de déplacement détectant contre une surface en mouvement ou déplacé par rapport à une surface fixe. Les termes «TIR» (lecture totale de l'indicateur) et «FIM» (mouvement complet de l'indicateur) sont équivalents au faux-rond. Les surfaces ont un voile; les axes de rotation ont un mouvement d'erreur. Le faux-rond inclut les erreurs dues au centrage et aux erreurs de forme de la pièce et n'est donc pas équivalent à un mouvement d'erreur.

Direction sensible - la direction sensible est perpendiculaire à la surface parfaite de la pièce à travers le point instantané d'usinage ou de mesure

Broche - un dispositif qui fournit un axe de rotation. Stator - l'élément fixe d'une broche.

Mouvement d'erreur stator-rotor - terme générique pour tout mouvement d'erreur associé à un axe mesuré entre les extrémités d'une boucle structurelle minimale.

Mouvement d'erreur structurelle - mouvement d'erreur dû à une excitation interne ou externe et affecté par l'élasticité, la masse et l'amortissement de la boucle structurelle.

Boucle structurelle - l'assemblage de composants qui maintiennent la position relative entre deux objets spécifiés.

Mouvement d'erreur synchrone - les composantes du mouvement d'erreur total qui se produisent à des multiples entiers de la fréquence de rotation. Le terme mouvement d'erreur moyen est équivalent mais n'est plus préféré. La méthode de moyennage décrite en B89.3.4 Fig A11 reste acceptable pour la détermination du mouvement d'erreur synchrone.

Valeur de mouvement d'erreur synchrone - la différence mise à l'échelle des rayons de deux cercles concentriques à partir d'un centre de mouvement d'erreur spécifié juste suffisante pour contenir le tracé polaire de mouvement d'erreur synchrone.

Dérive thermique - une distance ou un angle changeant entre deux objets associée à une distribution de température changeante dans la boucle structurelle.

Tracé de dérive thermique - un enregistrement temporel de la dérive thermique.

Valeur de dérive thermique - la différence entre les valeurs maximale et minimale sur une

période de temps spécifiée et dans des conditions spécifiées.

Erreur de mouvement d'inclinaison - mouvement d'erreur dans une direction angulaire par rapport à l'axe de référence Z. Les erreurs de coning, d'oscillation, d'oscillation, de culbute et d'imposante sont des termes courants mais inexacts pour le mouvement d'erreur d'inclinaison.

Inclinaison de la dérive thermique - applicable à un déplacement d'inclinaison par rapport à l'axe de référence Z. Mouvement d'erreur total - le mouvement d'erreur complet tel qu'enregistré.

Valeur de mouvement d'erreur totale - la différence mise à l'échelle des rayons de deux cercles concentriques à partir d'un centre de mouvement d'erreur spécifié juste suffisante pour contenir le tracé polaire du mouvement d'erreur total.


CONTRAT DE LICENCE LOGICIELLE

En recevant et en utilisant ce produit LION PRECISION, vous, l'utilisateur final et LION PRECISION acceptez et êtes liés par les termes de ce contrat de licence. Si les termes de l'accord ne vous conviennent pas, renvoyez le produit à LION PRECISION pour un crédit complet. Les termes de l'accord sont les suivants:

1. OCTROI DE LICENCE. En contrepartie du paiement de la redevance, qui fait partie du prix d'achat de ce produit Lion Precision vous accorde, au LICENCIE, des droits non exclusifs pour utiliser le logiciel Lion Precision inclus sur un seul ordinateur à tout moment.

2. PROPRIÉTÉ DU LOGICIEL. En tant que LICENCIÉ, vous êtes propriétaire des médias sur lesquels tout Lion Le logiciel Precision est stocké mais Lion Precision conserve le titre et la propriété du logiciel enregistrés sur le support d'origine ainsi que toutes les copies ultérieures du logiciel. Cette la licence N'EST PAS une vente du logiciel d'origine. Seul le droit de l'utiliser.

3. RESTRICTIONS DE COPIE. Ce logiciel et les documents écrits qui l'accompagnent sont sous copyright. La copie ou la modification non autorisée de ce logiciel est strictement interdite. Tu peut être tenu légalement responsable de toute violation du droit d'auteur ou encouragé par votre non-respect de cet accord. Sous réserve de ces restrictions, le TITULAIRE DE LA LICENCE peut deux (2) copies à des fins de sauvegarde uniquement. LE LICENCIÉ assume l'entière responsabilité de l'utilisation, et ou toute distribution de, tout logiciel copié conformément à cet accord de licence.

4. UTILISER LA RESTRICTION. En tant que LICENCIÉ, vous pouvez transférer le logiciel à partir d'un ordinateur à un autre, à condition que le logiciel soit utilisé sur un seul ordinateur à la fois. Tu peux ne pas transférer électroniquement le logiciel sur un réseau ou un service de babillard électronique. Tu mai ne pas distribuer ce logiciel ou les documents écrits qui l'accompagnent à des tiers. Vous ne pouvez pas modifier, traduire, désosser, décompiler ou désassembler le logiciel.

5. MISE À JOUR DE LA POLITIQUE. Lion Precision peut créer, de temps à autre, des versions mises à jour du Logiciel. À sa discrétion, Lion Precision mettra ces mises à jour à la disposition du LICENCIÉ.