MANUAL DE USUARIO | INSPECTOR DE CUADRADO

Spindle Check Inspector

MANUAL DE USUARIO para

INSPECTOR DE CUADRADO

Descargar archivo PDF


Este manual de instrucciones detalla el funcionamiento del sistema de prueba de capacidad de la máquina SpindleCheck de Lion Precision con el software SpindleCheck Inspector. Póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre cómo podemos brindarle un mejor servicio.
Lion Precision
651-484-6544
info@lionprecision.com
www.spindlecheck.com
www.lionprecision.com
Versión manual: M017-7500.004


TABLA DE CONTENIDO
  • INTRODUCCIÓN
    • Mediciones realizadas por SpindleCheck
  • Componentes de verificación de husillo
  • COMPONENTE 1 - ELECTRÓNICA DEL DISPOSITIVO SPINDLECHECK
    • Conexiones de sonda
    • Sensor de índice (púrpura)
    • Sensores de desplazamiento capacitivo (X, Y, Z)
  • COMPONENTE 2 - SONDAS CAPACITIVAS (X, Y, Z)
  • COMPONENTE 3 - SONDA DE CORRIENTE EDDY (ÍNDICE)
  • COMPONENTE 4 - ESPACIADOR DE SONDA
  • COMPONENTE 5 - NIDO DE SONDA Y BASE MAGNÉTICA
  • COMPONENTE 6 - PIN DE OBJETIVO DE PRECISIÓN
  • COMPONENTE 7 - ADAPTADOR "REDONDO"
  • COMPONENTE 8 - ADAPTADOR “REDONDO CON PLANOS”
  • COMPONENTE 9 - UNIDAD FLASH CON SOFTWARE
  • COMPONENTE 10 - BATERÍA Y CARGADOR
  • COMPONENTE 11 - CEPILLO DE TIERRA
  • COMPONENTE 12 - KIT DE PUESTA A TIERRA
  • INSTALACIÓN DE SOFTWARE
    • Requerimientos mínimos
    • Procedimiento de instalación
  • Conceptos básicos de software
    • Modo de funcionamiento
    • Selección de máquina
    • Status Bar
  • PANTALLAS DE MEDICIÓN DE LECTURA
    • Nombres de eje
    • Pantalla inicial
    • Área de resultados generales
    • Área del gráfico Tiempo / Muestra / RPM
    • Datos mostrados
    • Comparar datos
  • PREPARACIÓN PARA HACER MEDICIONES
    • Alimente el dispositivo SpindleCheck
    • Conecte el dispositivo a la computadora
    • Ejecutar SpindleCheck Inspector
    • Confirmar configuración
    • Configuración> Inalámbrico
    • Seleccione una máquina (Administrador de máquinas)
    • Instale el pin de destino
    • Target Pins Cuidado y seguridad
    • Instalar y colocar sondas
    • Tipos de medida
  • HACIENDO MEDICIONES
    • Calentar
  • CAPACIDAD DE POSICIONAMIENTO
    • Vibración
    • repetibilidad
    • Acción
    • Configurar / Ejecutar
    • CAPACIDAD DE CORTE
    • Error total
    • descentramiento
    • Redondez
    • Aspereza
  • SECUENCIAS DE MEDICION
    • Medir secuencia de máquina
    • Secuencia de prueba de choque
  • VER INFORMES
    • Opciones de impresión y visualización
    • Máquina: capacidad de la máquina
    • Máquina: Tendencias de la máquina
    • Comprar informes
    • Apéndice A: Piezas de repuesto
  • GLOSARIO
  • APROBACIONES Y CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
    • sistema inalámbrico
    • batería
    • Requerimientos materiales
    • Target Pins Cuidado y seguridad
  • ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE
    • Estándares y referencias
    • Asistencia

INTRODUCCIÓN

El dispositivo SpindleCheck es un sistema de medición de precisión para medir el rendimiento dinámico de las máquinas herramienta y sus husillos. SpindleCheck Inspector es un paquete de software que recupera e interpreta las mediciones del dispositivo SpindleCheck y presenta los resultados al operador. Los resultados informan al usuario sobre las capacidades de la máquina.

Conceptos fundamentales
SpindleCheck utiliza sensores capacitivos sin contacto para medir movimientos de error como cambios en la posición de un pin objetivo de precisión instalado en el husillo de la máquina.

El software SpindleCheck Inspector recoge y analiza las mediciones. Los resultados de la medición se presentan en la pantalla como cambios a lo largo del tiempo o en diferentes RPM. Los valores globales se calculan y presentan para la máquina en su conjunto y para cada eje.

Mediciones realizadas por SpindleCheck
SpindleCheck Inspector realiza las siguientes mediciones como se describe en las normas ISO, ANSI / ASME y JIS:

Tabla del inspector de verificación del husillo

Componentes de verificación de husillo

Diagrama de componentes de SCI


COMPONENTE 1 - ELECTRÓNICA DEL DISPOSITIVO SPINDLECHECK

Diagrama frontal de SCI

La electrónica del sistema del sensor incluye electrónica del controlador para las sondas capacitivas e de índice, un enrutador inalámbrico interno, un puerto USB para comunicarse con la PC, una ranura para batería, conexiones de alimentación y tierra, un interruptor de alimentación e indicadores de posición de la sonda útiles durante la configuración.

La parte posterior del dispositivo tiene cuatro patas de goma y es magnética para asegurarla a una superficie limpia dentro de la máquina.

Conexiones de sonda
El canal del sensor de índice y los canales del sensor de desplazamiento capacitivo X, Y y Z están codificados por colores. Los bloques de colores de cada canal deben coincidir con los anillos codificados por colores en cada sonda.

Las etiquetas de calibración para cada canal del sensor capacitivo (X, Y y Z) se encuentran en la parte posterior del dispositivo. Estos indican los números de serie de la sonda y su asociación con canales particulares.

Índice frontal del diagrama SCISensor de índice (púrpura)
Se utiliza un pulso índice para detectar la rotación. Esta señal también se usa para alinear lecturas de múltiples revoluciones. El sensor de índice utiliza una sonda de corriente parásita para detectar el revestimiento de cobre en el pin objetivo.

Las luces indicadoras proporcionan información sobre la función de índice.

Fuerza de la señal
La sonda Index detecta una diferencia entre el cobre y el acero en el objetivo. Cuando el husillo está girando, la señal resultante de la sonda se utiliza para medir el tiempo del husillo giratorio. La señal de la sonda debe ser lo suficientemente grande para garantizar activadores confiables para el sistema. Cuanto más cerca esté la sonda del objetivo, mayor será la intensidad de la señal, pero la sonda debe mantenerse a una distancia segura del objetivo giratorio para evitar el contacto. PROBE SPACER se proporciona para establecer el espacio ideal.

Condiciones del indicador de intensidad de la señal:

  • Verde: buena intensidad de señal
  • Rojo: baja intensidad de señal o sin rotación

ÍNDICE
Este indicador se ilumina en verde cuando la sonda de índice está leyendo la tira de cobre y está apagado cuando la sonda de índice está sobre el acero.

ESPERE
El indicador de espera se ilumina durante el período de inicialización de 60-90 segundos cuando la energía se aplica por primera vez al dispositivo SpindleCheck. No es posible la comunicación entre la computadora y el dispositivo durante este tiempo.

Diagrama SCI Delantero Cercano y LejanoSensores de desplazamiento capacitivo (X, Y, Z)
Los ejes X, Y y Z tienen cada uno un canal de sensor de desplazamiento capacitivo codificado por color. Los bloques de colores de cada canal deben coincidir con los anillos codificados por colores en cada sonda.
X: azul
Y: verde
Z: rojo
Las luces indicadoras son verdes cuando la sonda está dentro de su rango calibrado.

La luz cercana o lejana será roja cuando la sonda esté fuera de su rango calibrado.

Las luces Cercana y Lejana serán azules cuando la sonda capacitiva no esté conectada.

 


Diagrama de sondaCOMPONENTE 2 - SONDAS CAPACITIVAS (X, Y, Z)

Las sondas capacitivas sin contacto miden la distancia al pin objetivo de precisión a medida que gira. Las sondas tienen un diámetro de 8 mm, tienen un rango de medición total de 0.250 mm (0.01 pulg.) Y un espacio mínimo (Gap cercano) de 0.125 mm (0.005 pulg.).

Las etiquetas de calibración en la parte posterior de la carcasa de la electrónica enumerarán los detalles de las calibraciones. Si las sondas capacitivas están dañadas, la sonda y la electrónica del controlador para ese canal deben reemplazarse juntas para mantener la precisión.

Número de pieza P016-6002.


Diagrama de sondaCOMPONENTE 3 - SONDA DE CORRIENTE EDDY (ÍNDICE)

La sonda de índice de corrientes parásitas proporciona una señal de una vuelta para alinear los datos para múltiples rotaciones. Su distancia nominal del objetivo es de 0.25 mm (0.01 pulgadas). Use con precaución para evitar daños.

Número de pieza P017-7070.

 


Diagrama espaciadorCOMPONENTE 4 - ESPACIADOR DE SONDA

El espaciador de la sonda tiene un grosor de 0.25 mm (0.01 pulg.) Y se utiliza para establecer el espacio entre las sondas y el pasador objetivo.

Número de pieza A017-7560.

 


Diagrama de base de imán y nido de sondaCOMPONENTE 5 - NIDO DE SONDA Y BASE MAGNÉTICA

El nido de sonda incluye montaje para sondas X, Y, Z y una sonda Index.

Número de pieza P017-6207.

 

 

 


COMPONENTE 6 - PIN DE OBJETIVO DE PRECISIÓN

Se utiliza un pasador de precisión de 8 mm como objetivo para las mediciones. El pasador tiene un extremo esférico de precisión de 1 pulgada (25.4 mm) de diámetro para mediciones del eje Z y una superficie de precisión para mediciones en las direcciones X e Y. El pasador incluye un collar con un área chapada en cobre que es detectada por la sonda Index.

Las superficies de precisión son importantes para mediciones precisas. Si estas superficies están dañadas, Lion Precision debe volver a pintar el pasador para restaurar una referencia precisa
superficie.

Números de pieza: clavija de 8 mm - MFG5-1240 y clavija de 20 mm - MFG5-1241.

Pin objetivo de precisión


Adaptador redondoCOMPONENTE 7 - ADAPTADOR "REDONDO"

El adaptador redondo monta el nido de la sonda en un vástago cilíndrico que se puede montar en la torreta del torno. Para usar el adaptador, retire los tres tornillos que sujetan el nido de la sonda a la base magnética. Retire los tres tornillos que sujetan la placa del adaptador de la base magnética al nido de la sonda; use los mismos tres tornillos para montar el nido de la sonda en la placa del adaptador.

Números de parte: 1 "- B017-3901; 1.25 "- B017-3902;

20 mm - B017-3905; 25 mm - B017-3906; 3/4 "B017-3900.

 


Adaptador redondoCOMPONENTE 8 - ADAPTADOR “REDONDO CON PLANOS”

El Adaptador Redondo con Pisos monta el nido de la sonda en un vástago con dos pisos que se pueden montar en el soporte de herramientas en vivo. Para usar el adaptador, retire los tres tornillos que sujetan el nido de la sonda a la base magnética. Retire los tres tornillos que sujetan la placa del adaptador de la base magnética al nido de la sonda; use los mismos tres tornillos para montar el nido de la sonda en la placa del adaptador.

Números de parte: 1 "- B017-3911; 1.25 "B017-3912;

3/4 "- B017-3910.

 


Icono USBCOMPONENTE 9 - UNIDAD FLASH CON SOFTWARE

La unidad flash 8G contiene el software SpindleCheck Inspector. Consulte el software en la página 12 para obtener detalles sobre la instalación.

 

 


Icono de bateríaCOMPONENTE 10 - BATERÍA Y CARGADOR

La batería de 15 V CC es del tipo de iones de litio. Se proporcionan dos con cada sistema. La carcasa de la batería está polarizada y solo se insertará en el dispositivo SpindleCheck de una manera. La batería dura aproximadamente cuatro horas y requiere aproximadamente cinco horas para cargarse por completo.

El sistema también viene con un cargador de batería.

Número de pieza P017-7570 y 2901-0060 (cargador)

 


Diagrama de cepillo de tierraCOMPONENTE 11 - CEPILLO DE TIERRA

El Cepillo de tierra se puede fijar en el nido de la sonda y el cepillo de fibra de carbono se puede usar para conectar a tierra el pasador objetivo mientras gira. Esto generalmente no es necesario, pero puede ser útil en un entorno eléctricamente ruidoso. Si las lecturas son erráticas o la medición de rugosidad es inusualmente alta, puede ser necesario el cepillo de tierra.

Número de pieza P017-4351.

 


COMPONENTE 12 - KIT DE PUESTA A TIERRA

Puede ser necesario conectar a tierra el dispositivo SpindleCheck a la carcasa del eje para reducir el ruido eléctrico del entorno de la máquina. La correa de tierra incluye un enchufe "banana" para conectar al conector de tierra del SpindleCheck y una abrazadera para conectar a un punto conveniente en la carcasa del husillo.

Número de pieza P014-8250.


INSTALACIÓN DE SOFTWARE

Requerimientos mínimos

Nota .NET3.5 debe instalarse antes de ejecutar la instalación de SpindleCheck Inspector.

  • Windows 8 o superior (64 bits)
  • Memoria 8G
  • 64G de espacio libre en disco
  • 1 GHz de procesador
  • 1 puerto USB disponible (2.0 o superior); Resolución de pantalla mínima de 1024 x 768

Procedimiento de instalación
El programa SpindleCheck Inspector se instala en el directorio \ Archivos de programa (x86) \ Lion Precision \ Spindle Check Inspector en su disco duro. Si instala el SpindleCheck
El software del inspector por segunda vez utilizando el mismo subdirectorio, la instalación anterior se desinstalará automáticamente primero.

Para usar la unidad flash SpindleCheck Inspector:

1. Asegúrese de tener una buena conexión a internet.
2. Inserte la unidad flash Lion Precision SpindleCheck Inspector en el puerto USB disponible.
3. Vea el contenido de la unidad flash.
4. Ejecute SpindleCheckInspectorInstall.exe
5. Siga las instrucciones de los programas de instalación.
6. Cuando finalice la instalación, reinicie la computadora.
7. Después de reiniciar, ejecute el programa seleccionando el icono en el escritorio o seleccionando Inicio> Todos los programas> SpindleCheck Inspector> SpindleCheck Inspector.exe


Conceptos básicos de software

Modo de funcionamiento
Cuando se inicia SpindleCheck Inspector (Inicio> SpindleCheck Inspector), intentará conectarse a un dispositivo SpindleCheck. Si tiene éxito, se mostrará la pantalla de inicio.

Si no encuentra una conexión a un dispositivo SpindleCheck, se le dará la opción de Reintentar la conexión o de Ver los Datos recopilados previamente.
Más detalles en la sección Iniciar SpindleCheck Inspector.

Selección de máquina
Para realizar mediciones, SpindleCheck Inspector requiere que se conecte un dispositivo SpindleCheck y que se cargue una máquina desde la base de datos. Cuando un dispositivo no está conectado y / o una máquina no está cargada, los botones de medición de la pantalla de inicio se desactivarán (en gris).

Más detalles en Seleccione una máquina (Machine Manager).

Status Bar
La barra de estado en la parte inferior de la pantalla muestra la siguiente información:
• Versión del software SpindleCheck Inspector
• Conexión al estado del dispositivo:
▪ Dispositivo conectado
• Estado de rotación:
▪ Hilado
• RPM actuales
• Error constante / inestable
• Tamaño de pin actualmente seleccionado. Las mediciones precisas requieren que se seleccione el tamaño de pin correcto.


PANTALLAS DE MEDICIÓN DE LECTURA

Pantalla de imagen

Nombres de eje
Algunas mediciones leen cada eje por separado (calentamiento, vibración, repetibilidad, térmico, desviación, cambio de posición) e informan los resultados de los ejes X, Y y Z. Otras mediciones leen el eje "radial" como una combinación matemática de X e Y (error total, redondez, rugosidad) e informan los resultados de los ejes radial y axial.

Pantalla inicial
Cuando se muestra por primera vez una pantalla de medición, mostrará los resultados más recientes de esa medición para la máquina actual. Al concluir una nueva prueba, la pantalla mostrará los resultados de la prueba recién finalizados.

Área de resultados generales
Valores
El área de resultados generales contiene valores de medición destinados a proporcionar una imagen general de la máquina y cada eje. Los "promedios del eje" indican la condición de los ejes individuales. El valor "combinado" representa la máquina en general. El valor combinado siempre es mayor que los valores para ejes individuales.

Contraseña errónea
Si se ingresan números de Pasa / No pasa en el Administrador de máquinas> Pasa / No pasa, el resultado combinado se comparará con el número de Pasa / No pasa. Si no se ha introducido ningún número en la pantalla Pasa / No pasa, no se realizará una prueba de Pasa / No pasa.

Mejor / peor RPM
Para las mediciones tomadas en un rango de velocidades de husillo, esta área enumera las velocidades mejores y peores para cada eje.

Notas
Las notas relacionadas con la medición que se muestra actualmente se pueden ingresar o editar en cualquier momento. Al hacer clic en el cuadro de texto Notas, podrá escribir o editar con las funciones de texto habituales de Windows. Use el botón "Guardar" para guardar sus notas.

Área del gráfico Tiempo / Muestra / RPM
El área del gráfico de cada pantalla muestra una tabla de las mediciones en cada condición de prueba (RPM, Tiempo o Muestra). Al mover el cursor sobre el gráfico, se mostrarán los valores individuales en cada punto de la tabla.

Datos mostrados
La pantalla muestra los resultados de medición más recientes para la máquina actual. Para ver una medición anterior de la máquina, use el menú desplegable "Datos mostrados" para seleccionar un registro de Fecha / Hora / Tipo diferente para mostrar. El área del gráfico y el área de resultados generales mostrarán el
registro seleccionado

Comparar datos
En el Área de gráficos, también puede comparar dos conjuntos diferentes de mediciones para la misma máquina. Seleccione otro registro de Fecha / Hora / Tipo del menú desplegable Comparar datos. El gráfico mostrará simultáneamente los datos de comparación con líneas discontinuas. La sección de resultados generales continuará mostrando la información de los datos mostrados.

La sección Notas se puede seleccionar para mostrar Mostrar datos o Comparar datos con los botones debajo del cuadro de texto Notas.


PREPARACIÓN PARA HACER MEDICIONES

El proceso de hacer mediciones sigue esta secuencia básica:
1. Encienda el dispositivo SpindleCheck
2. Conecte el dispositivo a la computadora
3. Inicie el software SpindleCheck Inspector
4. Confirme la configuración
5. Cargue o cree la máquina a medir desde la base de datos de la máquina
6. Instale el pasador objetivo en el eje
7. Instale y coloque las sondas de medición.

Alimente el dispositivo SpindleCheck
Inserte una batería en el SpindleCheck (o conéctelo a la fuente de alimentación) y encienda el interruptor de alimentación. La luz NO LISTO estará encendida (canal de índice) durante aproximadamente 90 segundos. Durante este tiempo, no es posible comunicarse con el dispositivo.

Conecte el dispositivo a la computadora

Opción A: conectarse a través de la red WiFi
1. Seleccione el icono de Red en el área de notificación en su computadora.
2. En la lista de redes, elija "SpindleCheck" para conectarse y luego seleccione Conectar. Le recomendamos que verifique "Conectar automáticamente".

Pantalla de imagen

3. Escriba la clave de seguridad (a menudo llamada contraseña), "LionPrecision" y luego haga clic en Siguiente. ¿Por qué no se llama esto "contraseña"?

Pantalla de imagen

4.>… Seleccione “Red doméstica” y es posible que necesite unos minutos para configurarlo.

5. Cuando la conexión WiFi se haya conectado correctamente, la red o el ícono se mostrarán así.

Cambie el SSID inalámbrico y la contraseña, consulte Configuración> Inalámbrico

Adaptador remoto de Windows MobileOpción B: conectar a través de USB
1. Conecte el cable USB - Tipo B al SpindleCheck Inspector y el otro extremo USB - Tipo A a la computadora host.
2. La computadora puede tardar unos minutos en reconocer e instalar el controlador.
3. Compruebe si un nombre de dispositivo llamado "Adaptador remoto móvil de Microsoft Windows #xx" o "CompactFlex" está activo.

Ejecutar SpindleCheck Inspector
Cuando se inicia SpindleCheck Inspector (Inicio> SpindleCheck Inspector), intentará conectarse a un dispositivo SpindleCheck. Si tiene éxito, se mostrará la pantalla de inicio. Si no encuentra una conexión con un dispositivo SpindleCheck, se le dará la opción de Reintentar la conexión o Ver los datos recopilados previamente.

"Rever"
1. Confirme que el dispositivo SpindleCheck esté encendido y que la luz No listo esté apagada.
2. Confirme que la computadora esté conectada a la red inalámbrica SpindleCheck o que esté conectada por un cable USB.
3. Luego vuelva a intentarlo.

pantalla de Inicio

Pantalla de imagen

La pantalla de inicio de SpindleCheck Inspector contiene ocho botones para acceder a diferentes funciones. Cuando se inicia por primera vez, algunos de los botones aparecerán atenuados ya que no tienen función hasta que se especifique una máquina en particular. Cuando se ha cargado una máquina, la descripción de la máquina aparecerá en la esquina superior derecha al lado del logotipo de Lion Precision. Si va a medir una máquina, el primer paso es cargar una máquina en el Administrador de máquinas.

Confirmar configuración
Configuración> Configuración

Pantalla de imagen

Unidades
Elija pulgadas o mm para mostrar. Las unidades se pueden cambiar en cualquier momento.

Pin objetivo
Los sensores sin contacto miden los cambios en la distancia entre el sensor y el pasador objetivo colocado en el eje de rotación de la máquina. Los pines de destino están diseñados con un diámetro preciso y un error de redondez mínimo.

El sistema SpindleCheck debe conocer el tamaño del Pin de destino para realizar cálculos precisos durante las mediciones. Asegúrese de seleccionar el tamaño de pin correcto que está utilizando durante su medición.

Pin de serie
Esta es una entrada opcional.
Los pines de destino están marcados con números de serie. El número de serie del pin objetivo se registra con cada medición para admitir la trazabilidad.

Idioma
Seleccione el idioma que desee y aparecerá un cuadro de mensaje emergente para confirmar la acción. Después de hacer clic en "Sí", el programa se cerrará y el usuario deberá reiniciar el programa; si hace clic en "No", el campo de idioma cambia al idioma anterior, no es necesario reiniciarlo.

Pantalla de imagen

Configuración> Datos del sistema

Pantalla de imagen

Calibración
La sección Calibración enumera la sonda específica y los números de serie de los componentes electrónicos, y el espacio cercano y el espacio lejano para cada canal de medición. También enumera la fecha de la última calibración del sistema.

ADVERTENCIA: SI UNA SONDA SE DAÑA VISIBLEMENTE, la precisión se verá afectada. La sonda y la electrónica del controlador deben reemplazarse.

Diagnóstico
La sección Diagnóstico enumera los datos relativos al funcionamiento interno del software y la electrónica. Los ingenieros de Lion Precision pueden necesitar estos valores para solucionar problemas del sistema en el improbable caso de que haya un problema.

Configuración> Inalámbrico
Este panel inalámbrico es para que el usuario cambie / actualice el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la contraseña inalámbrica.
• Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a través de la red WiFi.
• Contraseña actual: le mostrará la contraseña modificada anterior utilizando esta PC.
• Se deben ingresar todos los cuadros de texto. Si uno de ellos está vacío, el software le avisará.

Pantalla de imagen

ADVERTENCIA: Contraseña y Confirmar contraseña: debe tener más de 8 caracteres y ambas entradas deben coincidir o, de lo contrario, el software mostrará una advertencia.

Hay una casilla de verificación "Mostrar contraseña". El usuario puede verificarlo y el cuadro de texto Contraseña y Confirmar contraseña mostrará la contraseña.
• SSID: nombre deseado para la transmisión inalámbrica.
• Haga clic en el botón Actualizar y el software actualizará el enrutador con la nueva contraseña y SSID en el enrutador.
• Aparecerá un cuadro de mensaje cuando el enrutador se actualice correctamente. El usuario se desconectará de la conexión actual y deberá volver a conectarse con la contraseña de red actualizada.

Seleccione una máquina (Administrador de máquinas)

Pantalla de imagen

SpindleCheck Inspector contiene una base de datos de máquinas / husillos y sus medidas, ya que algunas máquinas tienen varios husillos, la máquina Y el husillo deben identificarse. No se puede realizar ninguna medición a menos que se haya seleccionado una máquina y un husillo específicos. Se requieren los siguientes datos para cada máquina:

  • Empresa: la empresa propietaria de la máquina
  • ID de máquina: un identificador único para la máquina dentro de la empresa. Esto a menudo se toma de una etiqueta de activo o identificador similar. No hay dos máquinas de la misma compañía que puedan tener la misma ID de máquina.
  • Tipo de Máquina:
    • Centro de mecanizado vertical
    • Centro de mecanizado horizontal
    • Centro de torneado
    • Máquina de cabezal deslizante (suizo)
    • Máquina multitarea
    • Torno
  • Nombre del huso: identifique el huso a medir
  • Tipo de husillo: fresado o torneado. Los valores de medición dentro de SpindleCheck Inspector se calculan de manera diferente según el tipo de husillo.

NOTA: Si la Compañía, ID de máquina, Tipo de máquina, Nombre de husillo y Tipo de husillo no se cargan correctamente, la nueva máquina no se guardará.

Además, otra información como la ubicación específica de la máquina también se puede incluir en la descripción de la máquina.

Cargar una máquina existente

Para cargar una máquina existente simplemente seleccione y haga clic en la lista.

Filtrar
Una pestaña "Filtro" en el lado derecho de la pantalla le permite filtrar en muchos de los campos: simplemente escriba un campo de texto o seleccione un menú desplegable y la lista se filtrará en consecuencia.

Crear nueva máquina
Para crear una nueva máquina, haga clic en el botón Nueva máquina. Un cuadro de diálogo emergente requerirá cinco piezas de información (enumeradas anteriormente) para describir la nueva máquina. Haga clic en Listo para crear la máquina. El cuadro de diálogo se cerrará y se cargará la nueva máquina. Se pueden agregar más detalles a la nueva máquina en los campos en el lado derecho de la pantalla.

Importar / Exportar datos
Las máquinas y sus medidas se pueden exportar e importar según sea necesario para compartir información de la máquina entre más de una instalación de SpindleCheck Inspector.

Exportación de datos
Se puede exportar una sola máquina (y todos sus husillos) o una lista filtrada completa. Al exportar, se le pedirá que identifique una ubicación para guardar un archivo * .smmx. Este es el archivo que se seleccionará para importarlo a otra instalación de SpindleCheck Inspector.

Para identificar una sola máquina para exportar, selecciónela en la lista (texto resaltado).

Para exportar un grupo de máquinas, use las funciones de filtro para crear la lista deseada en la pantalla.

Haga clic en Exportar datos y seleccione Single Machine Selected o Current Filtered List en el cuadro de diálogo. Seleccione la ubicación para el archivo * .smmx.

Datos de importacion
Haga clic en el botón Importar datos. Use la ventana emergente de selección de archivos para navegar al archivo * .smmx deseado y seleccione el archivo. Los datos en el archivo se importan a la base de datos local.

Contraseña errónea

Pantalla de imagen

Cada medición disponible en SpindleCheck Inspector puede tener un umbral de aprobación / falla.

Si no se ingresa ningún valor o “0”, no se realizará la prueba de Aprobar / Reprobar.

Instale el pin de destino
Los pernos objetivo (8 mm de diámetro estándar, 20 mm opcionales) deben instalarse en el portaherramientas / piezas del eje a medir. La línea grabada en el pasador marca la profundidad de inserción en el collar.

Target Pins Cuidado y seguridad
El pin objetivo de precisión tiene una velocidad de rotación máxima de 120,000 RPM. La rotación de alta velocidad puede crear una energía sustancial. Se debe tener cuidado para proteger a los operadores al rotar piezas a altas velocidades. Se recomienda la protección. Colocar el nido de la sonda de manera que quede entre el operador y el objetivo giratorio proporcionará cierto grado de protección.

Los pasadores de destino son componentes de alta precisión que requieren un cuidado especial similar a los bloques de medidores. Evite tocar el extremo de medición del pin y tenga cuidado de no chocar el pin durante la operación. Chocar el pin en la sonda podría dañar tanto el pin como la sonda.

Instalar y colocar sondas
Hay cinco objetivos en la configuración mecánica:

Las sondas nunca hacen contacto con el objetivo durante la rotación (el contacto accidental durante la configuración mientras el husillo no gira es seguro)

El eje del pasador objetivo está alineado con el eje de la sonda Z (el extremo esférico del pasador está centrado en la sonda)

Las sondas se ajustan al centro de sus rangos de medición.

Las sondas permanecen dentro del rango durante la rotación completa del huso

La sonda de índice está separada adecuadamente del área objetivo de cobre del pasador

Instalar sondas en el nido de sondas
Afloje los tornillos de la abrazadera de la sonda e instale las sondas en el nido para que sobresalgan una pequeña cantidad en el área del pasador objetivo. Apriete ligeramente las abrazaderas de la sonda para que las sondas se mantengan en su lugar pero aún puedan reposicionarse a mano.

ADVERTENCIA: NO TIRE DE LOS CABLES DE LA SONDA

Monte la base magnética del nido de sonda de modo que el pasador objetivo se pueda mover al rango de
sondas en el nido. Alinee la sonda del eje X (azul) y la sonda del eje Y (verde) con sus
ejes respectivos. Encienda el imán y verifique que esté firmemente en su lugar.

DiagramaHusillo de posicionamiento inicial / objetivos y sondas

Mueva los ejes de la máquina de modo que el pasador esté aproximadamente centrado sobre la sonda Z y el collar del pasador esté aproximadamente centrado con la sonda índice.

 

Pantalla de imagen

DiagramaVaya a la función de configuración de la sonda en SpindleCheck Inspector.

Ajuste los ejes X e Y según sea necesario para centrar el pasador sobre la sonda del eje Z.

Ajuste el eje Z hasta que las sondas X e Y estén aproximadamente centradas en la superficie terminada en el extremo del pasador y la sonda de índice esté alineada con el collar de índice.

 

DiagramaPosicionamiento final del husillo / objetivo y la sonda Z

Mueva la sonda del eje Z hacia el pin objetivo y coloque el espaciador de sonda entre la sonda y el extremo del pin objetivo. Apriete el tornillo de fijación de la sonda y retire el separador.

En la pantalla, haga clic en Siguiente para llegar al Pasador central en el paso Eje Z.

Para centrar con precisión, ajuste X e Y para encontrar el "punto alto" del extremo del pasador. El medidor en la pantalla incluye un pequeño marcador rojo que indica el punto alto. Escanee a través del eje X hasta que esté en el punto alto, luego haga clic en Restablecer máximo y escanee el eje Y hasta que esté en el punto alto.

Use el espaciador de la sonda y mueva la sonda del eje Z para establecer el espacio entre el pin objetivo y la sonda. Después de quitar el espaciador, el indicador en pantalla debe estar cerca del centro de la pantalla del medidor (apuntando en dirección vertical) y la gama Zaxis se ilumina en el dispositivo SpindleCheck
debe ser verde

Apriete la sonda del eje Z. Haga clic en Siguiente en la pantalla.

Posicionamiento final de las sondas de los ejes X e Y

Utilice el espaciador de sonda y mueva las sondas X, Y para establecer el espacio entre las sondas y el pin de destino. Después de quitar el espaciador, los indicadores de los ejes X e Y deben estar cerca del centro de las pantallas del medidor (apuntando hacia arriba) y sus indicadores de rango en el dispositivo SpindleCheck deben ser verdes. Gire el eje una vez a mano y verifique que las luces del dispositivo permanezcan verdes durante toda la rotación. Haga clic en Siguiente en la pantalla.

Pantalla de imagen

 

Posicionamiento final de la sonda de índice

Pantalla de imagen

Gire el eje de manera que la tira del collar índice esté alejada de la sonda índice. Use el espaciador de sonda para establecer el espacio de sonda de índice. Gire lentamente el eje una vez para confirmar que la señal de índice está activa y luego apriete la sonda de índice.

Haga clic en Listo en la pantalla.


HACIENDO MEDICIONES

Las mediciones se pueden hacer individualmente, o la secuencia de medición de máquina o la secuencia de prueba de choque pueden guiarlo rápidamente a través de una medición completa de la máquina.

Tipos de medida

Los informes y las visualizaciones en pantalla se pueden filtrar por tipo de medición. Las mediciones se pueden guardar como uno de tres tipos diferentes:

  • Mantenimiento
    • Mediciones realizadas periódicamente para rastrear el rendimiento de la máquina a lo largo del tiempo.
  • Solucionando problemas
    • Mediciones realizadas mientras se cambian las condiciones en un esfuerzo por resolver un problema. Esto a menudo resulta en múltiples mediciones en un corto período de tiempo.
  • Choque
    • Mediciones realizadas después de un bloqueo de la máquina para determinar si las capacidades de la máquina han cambiado.

CAPACIDAD DE POSICIONAMIENTO

Calentar

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

ISO 230-3, 6

  • ASME B5.54, B5.57, 7.6.2.1, 7.7.2.1

Proceso:
1. Comience con un eje "frío" (mínimo 12 horas sin operación antes de comenzar la prueba).
2. Seleccione una duración (10-120 minutos)
3. Comience a girar el husillo al 75% del máximo.
4. Comience la prueba.

La medición no se ejecutará si el huso no gira.

Descripción
Mida la posición del pin objetivo en los tres ejes. La primera lectura se establece como cero / referencia para el resto de la prueba. Después de la lectura inicial, las lecturas de posición se toman cada minuto y se trazan en el gráfico. Se promedian múltiples muestras por revolución para 32 revoluciones para encontrar la ubicación estática del husillo.

Al finalizar la prueba, el rango total (máximo - mínimo) para cada eje se calcula y se presenta como Deriva total por eje.

La deriva combinada de la máquina es la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los valores de deriva total individuales. Para generar un solo valor de Deriva Combinada para la máquina: √X2 + Y2 + Z2. Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual.

Propósito:

Cuando un husillo frío comienza a girar, el calentamiento por fricción de los cojinetes hace que el husillo se expanda, principalmente en el eje Z. Conocer el tiempo hasta que una máquina se estabiliza permite una programación / planificación más precisa del tiempo de la máquina, menos desperdicio, y puede revelar distorsiones inesperadas del marco de la máquina y problemas con la compensación térmica o problemas con la configuración del enfriador de husillo.

Vibración

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

ISO 230-3, 6

  • ISO 230-7, 5.3;
  • ASME B5.54, 5.57, 6.3

Proceso:
1. Seleccione una duración de tiempo para la prueba de vibración 1-10 minutos (los estándares requieren 10 minutos)
2. El husillo no debe estar girando
3. Comience la prueba
4. Tenga en cuenta cualquier perturbación inusual relacionada con picos en la medición de vibraciones (carretillas elevadoras, punzones CNC, etc.)

Descripción
Las sondas miden la vibración en los tres ejes mientras el husillo no gira. Según las normas internacionales, el valor de vibración es "el rango máximo del desplazamiento" durante cualquier período de 5 segundos durante el tiempo de la prueba.

Las mediciones se toman a más de 1,000 muestras / segundo (como lo requieren los estándares). Cada cinco segundos, el valor del rango máximo (pico a valle) se calcula para ese intervalo de 5 segundos para cada eje y se representa en el gráfico. Cuando se completa la duración de la prueba, el valor más alto en el gráfico es la Vibración para ese eje.

La vibración combinada para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los valores de vibración individuales: √X² + Y² + Z². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual.

Las normas describen diferentes tipos de vibraciones:

Vibración sísmica: la vibración acoplada a una máquina a través del piso desde el entorno circundante.

Vibración relativa: Vibración entre la "parte de sujeción de herramientas de la máquina y la parte de sujeción de piezas de la máquina".

Las normas recomiendan mediciones de vibraciones tomadas con la máquina "apagada" y con la máquina "encendida" pero no girando. Esto revelará vibraciones adicionales agregadas cuando se activen las bombas y los servos.

Propósito:
La vibración constante está relacionada principalmente con las capacidades de acabado superficial de la máquina. A medida que se corta la pieza, la herramienta se mueve de acuerdo con la vibración, dejando algunos restos del patrón de vibración en la superficie de la pieza. La vibración de tipo impulso o choque de una carretilla elevadora o similar puede hacer que una pieza falle si ocurre durante un corte crítico.

repetibilidad

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

  • ISO 230-2,
  • ASME B5.54, 7.3; B5.57, 8.4

Proceso:

  1. La prueba requiere un husillo no giratorio
  2. Establezca el número de muestras (3-10; los estándares requieren 10)
  3. Posicione el husillo y configure las sondas
  4. Comience la prueba para tomar la medición inicial. Esta posición del huso será el punto de referencia para todas las demás muestras.
  5. TENGA CUIDADO DE EVITAR COLOCAR LAS SONDAS - Mueva el eje a otras ubicaciones y vuelva a la ubicación inicial.
  6. Tomar muestra.
  7. Repita los pasos 5 y 6 hasta completar la prueba.

Descripción
Después de establecer una posición inicial como referencia, el husillo / mesa se mueve y se devuelve la posición inicial. Se toma otra muestra de medición y el cambio de posición para cada eje se traza en el gráfico. Esto se repite para el número de muestras establecidas para la prueba (los estándares requieren 10). El valor de repetibilidad final de cada eje es el rango de mediciones (máximo-mínimo) en la gráfica para ese eje. La repetibilidad combinada para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los valores de repetibilidad individuales: √X² + Y² + Z². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual.

Propósito:
Esta prueba determina la capacidad de la máquina para mover el husillo (y / o la mesa) y volver a la posición inicial. A medida que la mecánica de la máquina se desgasta, la reacción y otros problemas reducirán la capacidad de la máquina para localizar con precisión la herramienta de corte en relación con la pieza de trabajo. La medición permite predecir la capacidad de la máquina de mantener la tolerancia para la ubicación de la característica. La resolución de problemas de un problema de ubicación de características se simplifica cuando se puede determinar fácilmente qué eje tiene el problema. Si los ejes de la máquina se ejercitan entre muestras, se puede determinar la deriva térmica causada por el calentamiento de los elementos mecánicos (tornillos de bola) de los ejes.

Acción

Pantalla de imagen

Proceso:
Si bien la medición térmica funciona igual que la medición de calentamiento, es para solucionar problemas y experimentar. No hay un proceso establecido. Comience a tomar medidas (el husillo puede estar girando, pero no tiene que estar girando) y cambie las variables térmicas para ver si afecta la posición del husillo.

Descripción
Mida la posición del pin objetivo en los tres ejes. La primera lectura se establece como cero / referencia para el resto de la prueba. Después de la lectura inicial, las lecturas de posición se toman cada minuto y se trazan en el gráfico.

Si el husillo está girando, se toman muestras múltiples por revolución para promediar 32 revoluciones para encontrar la ubicación estática del husillo. Al finalizar la prueba, el rango total (máximo - mínimo) para cada eje se calcula y se presenta como Deriva total por eje.

La Deriva combinada para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los valores de Deriva total individuales: √X² + Y² + Z². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier
valor individual

Propósito:
Los cambios en la temperatura ambiente o los cambios en la configuración de la enfriadora son ejemplos del tipo de pruebas de resolución de problemas que se pueden realizar con esta medición.

CAPACIDAD DE CORTE

Configurar / Ejecutar

Pantalla de imagen

La capacidad de corte mide simultáneamente los siguientes parámetros de la máquina a las velocidades de husillo seleccionadas:
• Error rotacional total
• Sin
• Cambio de posición
• Capacidad de redondez
• Capacidad de rugosidad

Cada una de esas mediciones se analiza en su propia sección del manual y en las pantallas de ayuda.

Proceso:

  1. Ingrese hasta 50 RPM de destino en la tabla. Cada velocidad debe ser al menos un 5% diferente a la siguiente velocidad más cercana. Se recomienda pasar del más lento al más rápido (haga clic en la parte superior de la columna RPM para ordenar la columna si es necesario).
  2. Inicie el husillo a la primera velocidad indicada
  3. Haga clic en el botón Iniciar capacidades de corte (el eje debe estar girando)
  4. El primer indicador de RPM objetivo mostrará "Buscando" mientras espera que el husillo llegue a la velocidad
  5. Cuando SpindleCheck mide un RPM estable dentro del 5% del objetivo, el indicador cambiará a "Medición"
  6. Se toman las medidas y el indicador cambia a "Completo"
  7. Se muestra el error total combinado en las RPM
  8. El siguiente indicador de RPM objetivo cambia a "Buscando"
  9. Cambie la velocidad del husillo a las siguientes RPM objetivo y espere a que se tome la medición. El tiempo para estabilizar y medir puede variar según las RPM del husillo.
  10. Repita para cada RPM objetivo
  11. Si hubiera alguna inquietud acerca de la medición que se acaba de tomar (es decir, la carretilla elevadora pasa por), deje el eje a la misma velocidad y haga clic en el botón "Rehacer" después de completar la medición.

"Forzar" una medición
Si la configuración de la velocidad del husillo en la máquina produce una velocidad real que está desactivada en más del 5%, SpindleCheck no tomará la medición. Al hacer clic en el botón "Forzar" forzará a SpindleCheck a realizar la medición a la velocidad actual.

Descripción
Cuando se detecta un RPM objetivo estable, SpindleCheck toma múltiples mediciones por revolución durante 32 revoluciones. Estas medidas se utilizan en los cálculos de todos los valores en las pruebas de Capacidades de corte.

Propósito:
Todas las mediciones en las capacidades de corte son sobre la precisión de la rotación. Una condición perfecta significaría que el centro del eje de rotación está perfectamente estacionario mientras gira. Desafortunadamente, cuando se examina lo suficientemente de cerca, el eje de rotación nunca es perfectamente estacionario durante la rotación. Cualquier desviación del eje de rotación es un "movimiento de error".

Existen diferentes tipos de movimientos de error. Cada tipo contribuye a un tipo diferente de problema en la parte terminada (redondez, ubicación de la característica, tamaño del orificio, rugosidad de la superficie). Cada una de las mediciones en la sección de capacidades de corte mide un tipo diferente de movimiento de error relacionado con un tipo diferente de efecto en la parte mecanizada.

Error total

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

  • ASME B89.3.4
  • Torneado: ISO 230-7, 5.5; ASME B5.57, 7.5.3;
  • Fresado: ISO 230-7, 5.4; ASME B5.54, 7.5.3; ASME B5.57, 7.6.4

Descripción
Esencialmente, el Error de rotación total es la medida del tamaño de la envoltura en la que gira el eje. Describe el rango total de posibles posiciones de una herramienta en cualquier ángulo de rotación.

El error de rotación total se mide en dos ejes, radial y axial. La medida axial es una medida en el eje Z. La medición radial depende de si está midiendo un husillo giratorio o un husillo de fresado. Si se trata de un husillo de fresado, el eje radial es una combinación matemática de los ejes X e Y, que los estándares denominan una medición de "dirección sensible de rotación". En un husillo giratorio, el eje radial es el eje X que los estándares llaman una medición de "dirección sensible fija".

Los promedios del eje son promedios en todas las velocidades de husillo para cada eje.

El error total combinado para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de cuadrados de los valores de error total individuales: √Radial² + Axial². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor
que cualquier valor individual.

Propósito:
Los componentes individuales del "Error de rotación total" proporcionan información sobre errores de partes específicas; El error de rotación total (movimiento de error total) proporciona una medición del estado general del eje de rotación. El error de rotación total combinada es bueno para una comparación rápida de la condición de varias máquinas o las tendencias de una máquina en particular.

descentramiento

Pantalla de imagen

 

Descripción
La desviación es la lectura del indicador total (TIR) ​​de la superficie del pasador objetivo durante la rotación. A medida que gira el pasador, se registra la distancia máxima y mínima entre el pasador y la sonda en cada eje. La diferencia (Max-Min) es el Runout.

La desviación se mide en cada eje. El Runout combinado para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de cuadrados de los valores individuales de Runout: √X² + Y² + Z². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual. La medición de desviación incluye los errores de centrado y redondez de la pinza, el portaherramientas, el cono y el pin de destino. Debido a estos errores, la desviación no es una buena indicación del estado del eje rotativo. Un eje giratorio que gira casi a la perfección podría producir una gran cantidad de desviación debido a piezas dobladas, astillas en el portaherramientas o muchas otras fuentes. Debido a que estos errores en el portaherramientas, el cono y la pinza son aditivos, la desviación puede cambiarse simplemente girando el portaherramientas 180 °.

Propósito:
El agotamiento es una medida común en la industria de la máquina herramienta. La desviación afectará el diámetro
de agujeros y rectitud de cortes rectos. No debería cambiar dramáticamente con cambios en
velocidad. Si lo hace, podría ser un signo de desgaste significativo que hace que el sistema se mueva o doble a medida que
El husillo gira más rápido.

Pantalla de imagen

 

Estándares relacionados:

  • ASME B89.3.4, 2.7.11

Descripción
El cambio de posición mide la ubicación estática del husillo a diferentes velocidades del husillo. El desplazamiento total para cada eje es el Máximo-Mínimo de los valores graficados para ese eje. El desplazamiento combinado para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de los valores de desplazamiento individuales: √X² + Y² + Z². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual.

Propósito:
Grandes cambios de posición entre velocidades indican un desgaste significativo del rodamiento o una falta de rigidez en la máquina.

 

Redondez

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

  • ▪ Torneado: ISO 230-7, 5.5; ASME B5.57, 7.5.3
  • ▪ Fresado: ISO 230-7, 5.4; ASME B5.54, 7.5.3; ASME B5.57, 7.6.4

Descripción
La capacidad de redondez describe la capacidad de la máquina para crear características redondas al perforar o taladrar con un husillo de tipo fresado, o cualquier corte radial en un husillo de tipo torno. La medición de la capacidad de redondez es una predicción precisa de la redondez de las características formadas de esta manera. No se aplica a entidades redondas creadas al mover la pieza de trabajo / husillo en un círculo en un molino.

La capacidad de redondez solo se mide en el eje radial. El cálculo de la medición del eje radial depende de si se trata de un husillo giratorio o de fresado. Si se trata de un husillo de fresado, el eje radial es una combinación matemática de los ejes X e Y, que los estándares denominan "dirección sensible de rotación". Si se trata de un husillo giratorio, el eje radial es el eje X que los estándares llaman "dirección sensible fija".

El resultado radial es el promedio de los valores en cada velocidad. Debido a que solo hay un eje medido para la capacidad de redondez (el eje radial), la capacidad de redondez combinada para la máquina es igual a la medición del eje radial.

Propósito:
Como un predictor preciso, el valor de Capacidad de redondez se puede usar para determinar la capacidad de una máquina para producir de manera confiable características de piezas con una redondez específica.

Aspereza

Pantalla de imagen

Estándares relacionados:

  • ASME: B89-3-4, A-7.3
  • Torneado: ISO 230-7, 5.5; ASME B5.57, 7.5.3
  • Fresado: ISO 230-7, 5.4; ASME B5.54, 7.5.3; ASME B5.57, 7.6.4

Descripción
La capacidad de rugosidad de la superficie se basa en mediciones de los movimientos de error "asíncronos" del huso. De acuerdo con ASME B89.3.4 (y estándares similares), "el movimiento de error asíncrono es la porción del movimiento de error total que ocurre en frecuencias distintas de los múltiplos enteros de la frecuencia de rotación". Estos son causados ​​por vibraciones de la máquina e imperfecciones en los componentes del rodamiento de rodillos del husillo.

Los promedios del eje son el promedio en todas las velocidades de husillo para cada eje.

La capacidad de rugosidad combinada para la máquina es la raíz cuadrada de la suma de cuadrados de los valores de rugosidad individuales: Radial² + Axial². Tenga en cuenta que el valor combinado siempre es mayor que cualquier valor individual.

Propósito:
La rugosidad de la superficie es el resultado de una relación muy compleja de muchos factores. Uno de ellos son los movimientos de error asíncronos del huso (B89-3-4; A-7.3). En condiciones de corte ideales con una herramienta de un solo punto, la capacidad de rugosidad de la superficie sería una predicción razonable de la rugosidad de la superficie (Ra) de la superficie terminada. Pero las condiciones de corte nunca son ideales y las herramientas multipunto se usan con mucha más frecuencia.

La capacidad de rugosidad de la superficie proporciona una comparación entre las máquinas para el rendimiento de la rugosidad, y proporciona un límite potencial en el mejor de los casos para la rugosidad que la máquina es capaz, además de indicar qué velocidades de husillo ofrecen el mejor y el peor rendimiento.


SECUENCIAS DE MEDICION

Para hacer que la medición de la máquina sea más rápida y fácil, hay dos secuencias de medición disponibles, Medir secuencia de la máquina y Secuencia de prueba de choque.

Una secuencia guía al usuario a través de una serie de mediciones desde una sola pantalla. El usuario simplemente hace clic en el botón Siguiente después de cada medición. Para omitir una prueba, simplemente haga clic en Siguiente sin realizar la prueba.

Se realiza un seguimiento de una lista de los pasos de la secuencia en el lado izquierdo de la pantalla que permite al usuario ver dónde está el proceso y si se han omitido algunos pasos.

Si las sondas no están en su rango operativo, el sistema asumirá que las sondas aún no se han colocado y comenzará con un proceso de configuración de la sonda.

La secuencia se puede "cancelar" en cualquier momento con el botón en la parte superior izquierda, pero las mediciones completadas permanecerán en la base de datos.

Medir secuencia de máquina

La secuencia de medición de máquina se utiliza para mediciones periódicas de la máquina y termina con un informe de capacidad de la máquina. Las medidas en la secuencia incluyen:

  • Configuración de la sonda
  • Calentar
  • Vibración
  • repetibilidad
  • Capacidades de corte
  • Informe de capacidad de la máquina
  • Secuencia de prueba de choque

La secuencia de prueba de colisión se utiliza para confirmar el estado de una máquina después de una colisión y finaliza con un informe de tendencia de la máquina que muestra el historial de la máquina y su rendimiento después de la colisión. Las medidas en la secuencia incluyen:

  • Configuración de la sonda
  • Vibración
  • repetibilidad
  • Capacidades de corte
  • Informe de tendencia de la máquina

VER INFORMES

Varios informes están disponibles en SpindleCheck Inspector. Estos informes facilitan la comprensión de las capacidades, fortalezas, debilidades y condiciones generales de una máquina. Armados con esta información, todos pueden conocer las mejores y peores velocidades para diferentes operaciones, cómo funciona la máquina durante el calentamiento, si se requiere mantenimiento periódico y más.

Los informes se pueden ver sin estar conectados a un dispositivo SpindleCheck.

Opciones de impresión y visualización

Informes que se muestran en un visor de informes en la pantalla desde la cual el informe puede imprimirse o exportarse como documentos PDF, Excel o MS Word.

El visor de informes tiene una barra de herramientas en la parte superior con varias opciones que se describen a continuación.

  1. Haga clic en el icono del informe para generar un informe que se muestra en una nueva ventana.
  2. Haga clic en el icono de la Impresora para imprimir el informe.
  3. Haga clic en el icono "Guardar como / Exportar" a la derecha de la barra de menú superior para exportar como PDF, documento de MS Word o archivo de Excel.

Máquina: capacidad de la máquina
El Informe de capacidad de la máquina es la suma de lo que se sabe sobre la capacidad actual de la máquina. Presenta los resultados de medición de mantenimiento más recientes para la máquina cargada actualmente. Solo las medidas de tipo de mantenimiento se muestran en este informe.

Secciones separadas muestran los resultados para cada una de las mediciones disponibles en SpindleCheck.

Si nunca se ha realizado una medición particular en una máquina, la sección mostrará SIN DATOS.

Con un informe de capacidad de la máquina, los operadores, los programadores y la administración pueden comprender rápidamente las mejores y peores características de la máquina. Esto ayuda a elegir la máquina correcta para una parte en particular y elegir la mejor configuración, etc.

Máquina: Tendencias de la máquina
El Informe de tendencias de la máquina indica cómo la máquina está cambiando con el tiempo en relación con cada una de las mediciones en SpindleCheck. El informe de Tendencias puede incluir cualquier combinación de mantenimiento, solución de problemas y medidas de bloqueo.

Los gráficos separados muestran el valor combinado para cada una de las mediciones registradas en la fecha / hora de la prueba.

Si nunca se ha realizado una medición particular en una máquina, la sección mostrará SIN DATOS.

A medida que la máquina se desgasta con el tiempo, su rendimiento cambiará. El informe de Tendencias puede indicar cuándo una máquina necesitará servicio antes de que la máquina falle o comience a fabricar piezas defectuosas. También se puede usar para descubrir cualquier cambio en el rendimiento de una máquina después de un bloqueo.

Comprar informes
El Informe de capacidades del taller enumera el valor combinado de cada máquina para la medición indicada. Cualquier medida sin datos mostrará una celda en blanco.

Con el Informe de capacidades del taller, puede tener una idea rápida de las condiciones de la maquinaria en el taller y cuáles son sus capacidades. Cuando se filtra a un tipo específico de máquina, puede encontrar fácilmente los mejores y peores resultados para una operación en particular.

Apéndice A: Piezas de repuesto

Lista de piezas de repuesto


GLOSARIO

 

Muchas de las definiciones aquí están tomadas de ASME B89.3.4-2010: Ejes de rotación: métodos para especificar y probar.

Movimiento de error asincrónico - la parte del movimiento de error total que se produce en frecuencias distintas de los múltiplos enteros de la frecuencia de rotación. El movimiento de error asíncrono comprende aquellos componentes del movimiento de error que son: (a) no periódicos (b) periódicos pero ocurren en frecuencias distintas a la frecuencia de rotación del husillo y sus múltiplos enteros, (c) periódicas a frecuencias que son subarmónicos de la frecuencia de rotación del husillo .

Valor de movimiento de error asincrónico - el ancho máximo escalado del gráfico polar del movimiento del error asíncrono, medido a lo largo de una línea radial que pasa por el centro del gráfico polar.

Movimiento de error axial - error de movimiento coaxial con el eje de referencia Z. Deslizamiento axial, leva de extremo, pistoneo y embriaguez son términos comunes pero inexactos para el movimiento de error axial.

Deriva térmica axial - aplicable cuando el desplazamiento es colineal con el eje de referencia Z.

Línea media del eje - un segmento de línea que pasa a través de dos centros de perfiles polares de movimiento radial separados axialmente. La línea media del eje se utiliza para describir la ubicación inequívoca de un eje de rotación con respecto a los ejes de coordenadas de referencia, o cambios en la ubicación, por ejemplo, en respuesta a cambios en la carga, temperatura o velocidad.

Eje de rotación - un segmento de línea sobre el que se produce la rotación

Cambio de eje - un cambio en la posición del eje de rotación causado por un cambio en las condiciones de funcionamiento.

Cojinete - un elemento de un husillo que soporta el rotor y permite la rotación entre el rotor y el estator.

Indicador de desplazamiento - un dispositivo que mide el desplazamiento entre dos objetos especificados.

Movimiento de error - cambios en la posición, en relación con los ejes de coordenadas de referencia, de la superficie de una pieza de trabajo perfecta, en función del ángulo de rotación, con la línea central de la pieza de trabajo coincidente con el eje de rotación.

Movimiento de error facial - la suma del movimiento de error axial y la componente axial del movimiento de inclinación en el radio especificado. El movimiento de error facial es paralelo al eje de referencia Z en una ubicación radial especificada. El término "desviación facial" tiene un significado aceptado análogo a la desviación radial y, por lo tanto, no es equivalente al movimiento de error facial.

Deriva térmica facial - aplicable a una combinación de desplazamiento axial y de inclinación medidos en una ubicación radial especificada.

Dirección sensible fija - la dirección sensible se fija cuando el eje gira la pieza de trabajo y el punto de mecanizado o medición no gira.

Movimiento de error fundamental - la parte del movimiento de error total que se produce a la frecuencia de rotación del husillo. Los movimientos frontales fundamentales axiales y fundamentales son movimientos de error y provocan errores de planitud en las piezas. Sin embargo, el movimiento de error fundamental creará una pieza con la propiedad de planitud circular: la superficie es plana y proporcionará una "superficie de sellado" en cualquier radio dado. Esta propiedad única es importante para la industria hidráulica. Los desplazamientos fundamentales radiales y de inclinación fundamental no son movimientos de error porque representan una desalineación del artefacto, no una propiedad del eje de rotación. Los movimientos frontales fundamentales axiales y fundamentales son movimientos de error y tienen importantes consecuencias de ingeniería.

Error de movimiento fundamental - el doble de la distancia escalada entre el centro de PC y un centro de perfil polar especificado del gráfico polar del movimiento de error síncrono. Alternativamente definido como la amplitud del componente de frecuencia de rotación. El valor es el doble de la amplitud porque, en este caso, la amplitud representa el valor de promedio a pico en lugar del valor de pico a pico. El valor axial fundamental y el valor nominal fundamental son el mismo valor. No hay un valor de movimiento de error radial fundamental: en la dirección radial, el movimiento que se produce en la frecuencia de rotación es causado por un objetivo de referencia descentrado y no es una propiedad del eje de rotación.

Centro de círculo de mínimos cuadrados (LSC) - el centro de un círculo que minimiza la suma de los cuadrados de un número suficiente de desviaciones radiales igualmente espaciadas medidas desde él hasta el gráfico polar del movimiento de error.

Dirección no sensible - es cualquier dirección perpendicular a la dirección sensible.

Husillo perfecto - un cabezal que no tiene movimiento de su eje de rotación con respecto a los ejes de coordenadas de referencia.

Pieza de trabajo perfecta - un cuerpo rígido que tiene una superficie de revolución perfecta alrededor de una línea central

Movimiento de error radial - movimiento de error en una dirección perpendicular al eje de referencia Z y en una ubicación axial especificada. El término "excentricidad radial" tiene un significado aceptado que incluye errores debidos al centrado y la deformación de la pieza de trabajo y, por lo tanto, no es equivalente al movimiento de error radial.

Deriva térmica radial - aplicable cuando el desplazamiento es perpendicular al eje de referencia Z.

Movimiento de error síncrono residual - la porción del movimiento de error sincrónico axial y frontal que ocurre en múltiplos enteros de la frecuencia de rotación distinta de la fundamental. Los movimientos residuales sincrónicos y sincrónicos de error son matemáticamente idénticos. Este tipo de errores provocan errores de planitud en la cara de las piezas torneadas.

Valor de movimiento de error síncrono residual - la diferencia escalada en radios de dos círculos concéntricos desde un centro de movimiento de error especificado, lo suficiente para contener el gráfico polar del movimiento de error sincrónico residual.

Dirección sensible giratoria - la dirección sensible gira cuando la pieza de trabajo está fija y el punto de mecanizado o medición gira.

Rotor - el elemento giratorio de un husillo.

descentramiento - el desplazamiento total medido por un indicador de desplazamiento que detecta contra una superficie en movimiento o se mueve con respecto a una superficie fija. Los términos "TIR" (lectura total del indicador) y "FIM" (movimiento completo del indicador) son equivalentes a la desviación. Las superficies se han agotado; los ejes de rotación tienen movimiento de error. El descentramiento incluye errores debidos a errores de centrado y de forma de la pieza de trabajo y, por lo tanto, no es equivalente a un movimiento de error.

Dirección sensible - la dirección sensible es perpendicular a la superficie perfecta de la pieza de trabajo a través del punto instantáneo de mecanizado o medición

Huso - un dispositivo que proporciona un eje de rotación.

Estator - el elemento fijo de un eje.

Movimiento de error del estator al rotor - término genérico para cualquier movimiento de error asociado con un huso medido entre los extremos de un bucle estructural mínimo.

Movimiento estructural error - error de movimiento debido a excitación interna o externa y afectado por la elasticidad, masa y amortiguación del bucle estructural.

Bucle estructural - el conjunto de componentes que mantienen la posición relativa entre dos objetos especificados.

Movimiento de error síncrono - los componentes del movimiento de error total que ocurren en múltiplos enteros de la frecuencia de rotación. El término movimiento de error promedio es equivalente pero ya no se prefiere. El método de promediado descrito en B89.3.4 Fig A11 sigue siendo aceptable para la determinación del movimiento de error síncrono.

Valor de movimiento de error síncrono - la diferencia de escala en los radios de dos círculos concéntricos de un centro de movimiento de error especificado, suficiente para contener el gráfico polar del movimiento de error síncrono.

Deriva térmica - una distancia o ángulo cambiante entre dos objetos asociados con una distribución de temperatura cambiante dentro del bucle estructural.

Gráfico de deriva térmica - un registro temporal de la deriva térmica.

Valor de deriva térmica - la diferencia entre los valores máximo y mínimo durante un período de tiempo específico y en condiciones específicas.

Movimiento de error de inclinación - movimiento de error en una dirección angular con respecto al eje de referencia Z. Los errores de coning, bamboleo, swash, voltere y torres son términos comunes pero inexactos para el movimiento de error de inclinación.

Inclinación deriva térmica - aplicable a un desplazamiento de inclinación con respecto al eje de referencia Z.

Movimiento de error total - el movimiento de error completo registrado.

Valor total de movimiento de error - la diferencia de escala en los radios de dos círculos concéntricos de un centro de movimiento de error especificado, suficiente para contener el gráfico polar de movimiento de error total.


APROBACIONES Y COSIDERACIONES DE SEGURIDAD

Los sensores y componentes electrónicos SpindleCheck cumplen con los siguientes estándares:

  • Seguridad: 61010-1
  • EMC: 61326-1, 61326-2-3

Para mantener el cumplimiento de estas normas, se deben mantener las siguientes condiciones de operación:

Todos los cables de conexión de E / S deben estar apantallados y tener menos de tres metros de longitud

Utilice la fuente de alimentación aprobada CE incluida. Si se utiliza una fuente de alimentación alternativa, debe tener una certificación CE equivalente y proporcionar aislamiento de seguridad de la red eléctrica de acuerdo con IEC60950 o 61010.

Los sensores no se deben conectar a piezas que operen a voltajes peligrosos que excedan los 33VRMS o 70VDC

Uso del equipo de cualquier otra manera puede afectar el rendimiento y los circuitos del equipo.

sistema inalámbrico

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.

 

  1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
  2. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  3. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable o el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

“Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de la FCC, esta subvención se aplica solo a las configuraciones móviles. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor ".

Declaración de conformidad canadiense
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

El presente dispositivo es conforme a la CNR d'Industrie Canada aplicable a los aparatos de radio exentos de licencia. L'exploitation est autorisée aux deux condiciones suivantes:

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. l'utilisateur de l'appareil doit acceptter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage es susceptible de comprometerse con el fonctionnement.

Declaración de Industry Canada
Cumple con las especificaciones canadienses ICES-003 Clase B. Este dispositivo cumple con RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de clase B cumple con todos los requisitos de Canadá
regulaciones de equipos que causan interferencias.

Cet appareil numérique de la classe B está conforme a la norma NMB-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la Classe B respete toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Declaración de exposición a la radiación
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

batería

EMC
La batería cumple con:
• EN55022: 2010
• EN55024: 2010
• FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B / IECS-003, Edición 4

Seguridad
La batería cumple con:
• EN60950-1: 2006 + A12: 2011
• UL2054: 2011 / UL1642: 2012
• IEC62133: 2012

La batería se prueba de acuerdo con el Manual de pruebas y criterios de las Naciones Unidas, parte III, subsección 38.3 Rev 5: 2009 + Enmienda 1: 2011 (ST-SG-AC10-11-Rev5-Modificar1) - más comúnmente
conocido como las pruebas de transporte de la ONU T1-T8

Cumplimiento normativo / certificaciones

Directivas nacionales aplicables
La batería cumple con todas las directivas aplicables y las normas apropiadas (por ejemplo, seguridad, EMC, medio ambiente, reciclaje ...) para todo lo siguiente: Corea, Japón, Taiwán, China, Australia, EE. UU., Canadá, Europa, Rusia, Bielorrusia y Kazajstán

Requerimientos CE
La batería cumple con:
• Directiva EMC 2004/108 / CE
• Directiva de baja tensión 2006/95 / CE

Consideración de envío
• Lion Precision envía los sistemas SpindleCheck Inspector siguiendo las pautas provistas por IATA bajo UN3481 PI966 Sección II.
https://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Documents/lithiumbattery- guidancedocument-2015-en.pdf
• NO envíe las baterías retiradas del mercado, dañadas o no conformes a Lion Precision.
• Para obtener información adicional sobre cómo enviar el SpindleCheck Inspector de acuerdo con la normativa de la IATA, comuníquese con Lion Precision.

Requisitos Mecánicos

Vibración
La batería cumple con la prueba de transporte UN T3 [USDOT-E7052] y IEC62133: 2012 Capítulo 4.2.2

Choque
La batería cumple con:
• Prueba de transporte de la ONU T4 [USDOT-E7052]
• IEC62133: 2012 Capítulo 4.3.4

soltar
La batería cumple con IEC62133: 2012 Capítulo 4.3.3

Requisitos de confiabilidad

Esperanza de vida
Dado el almacenamiento y uso normales, la batería entrega el 80% o más de su capacidad inicial después de 300 ciclos de carga / descarga donde la fase de carga es CC / CV 1.6A, 17.40V y la descarga es 1.6A hasta 12000mV de voltaje del paquete a 25 ° C.

Vida útil
La batería proporciona un mínimo de 6 meses de vida útil con un estado de carga inicial del 40%, cuando se almacena a 25 ° C.

Requerimientos materiales

Sustancias peligrosas
Todas las partes de la batería cumplen con:
• Directiva RoHS II 2011/65 / UE
• Directiva REACH 1907/2006 / CE
• Directiva 2006/66 / CE sobre reciclaje de baterías, modificada

Target Pins Cuidado y seguridad
El pin objetivo de precisión tiene una velocidad de rotación máxima de 120,000 RPM. La rotación de alta velocidad puede crear una energía sustancial. Se debe tener cuidado para proteger a los operadores al rotar piezas a altas velocidades. Se recomienda la protección. Colocar el nido de la sonda de manera que quede entre el operador y el objetivo giratorio proporcionará cierto grado de protección.

Los pasadores de destino son componentes de alta precisión que requieren un cuidado especial similar a los bloques de medidores. Evite tocar el extremo de medición del pin y tenga cuidado de no chocar el pin durante la operación. Chocar el pin en la sonda podría dañar tanto el pin como la sonda.


ACUERDO DE LICENCIA DE SOTWARE

Al recibir y usar este producto LION PRECISION, usted, el usuario final y LION PRECISION aceptan y están sujetos a los términos de este acuerdo de licencia. Si los términos del acuerdo no son aceptables para usted, devuelva el producto a LION PRECISION para obtener el crédito completo. Los términos del acuerdo son los siguientes:

  1. CONCESIÓN DE LA LICENCIA. En consideración del pago de la tarifa de licencia, que es parte del precio de compra de este producto, Lion Precision le otorga a usted, el LICENCIATARIO, derechos no exclusivos para usar el software Lion Precision incluido en una sola computadora en cualquier momento.
  2. PROPIEDAD DEL SOFTWARE. Como LICENCIATARIO, usted es el propietario de los medios en los que se almacena cualquier software de Lion Precision, pero Lion Precision conserva el título y la propiedad del software grabado en los medios originales, así como todas las copias posteriores del software. Esta licencia NO ES una venta del software original. Solo el derecho a usarlo.
  3. RESTRICCIONES DE COPIA. Este software y los materiales escritos que lo acompañan tienen derechos de autor. La copia o modificación no autorizadas de este software está estrictamente prohibida. Usted puede ser considerado legalmente responsable por cualquier infracción de derechos de autor o alentado por su incumplimiento de este acuerdo. Sujeto a estas restricciones, el LICENCIATARIO puede hacer dos (2) copias solo con fines de respaldo. El LICENCIATARIO asume toda la responsabilidad por el uso y / o distribución de cualquier software copiado de acuerdo con este acuerdo de licencia.
  4. RESTRICCIÓN DE USO. Como LICENCIATARIO, puede transferir el software de una computadora a otra, siempre que el software se use en una sola computadora a la vez. No puede transferir electrónicamente el software a través de ninguna red o servicio de boletín electrónico. No puede distribuir este software ni los materiales escritos que lo acompañan a otros. No puede modificar, traducir, realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el software.
  5. POLÍTICA DE ACTUALIZACIÓN. Lion Precision puede crear, de vez en cuando, versiones actualizadas del software. A su elección, Lion Precision pondrá a disposición del LICENCIATARIO dichas actualizaciones.

Estándares y referencias

  • Norma ANSI / ASME B5.54-2005, Métodos para la evaluación del rendimiento de los centros de mecanizado CNC
  • ANSI / ASME B5.57-2012, Métodos para la evaluación del desempeño de centros de torneado CNC
  • ANSI / ASME B89.3.4-2010, Ejes de rotación, Métodos para especificar y probar
  • ISO230 Parte 3 (2001), Condiciones de prueba para máquinas herramienta de corte de metal, Evaluación de efectos térmicos
  • ISO230 Parte 7 (2005), Precisión geométrica de los ejes de rotación
  • JIS B 6190-7, Código de prueba para máquinas herramienta Parte 7, Precisión geométrica de ejes de rotación

Asistencia

Para asistencia con la instalación y operación del sistema SpindleCheck, visite nuestro sitio web en: www.spindlecheck.com o contáctenos en:

Lion Precision
7166 4th St. N. St. Paul, MN 55128
support@lionprecision.com
651-484-6544
www.lionprecision.com
www.spindlecheck.com