MANUAL DE USUARIO | ANALIZADOR DE ERRORES DE HUSILLO 9.0

Spindel Error Analyzer User Manual

ANALIZADOR DE ERRORES DE HUSILLO 9.0 - Inspección de la máquina herramienta

GUÍA DE USO

DESCARGAR ARCHIVO PDF


Este manual de instrucciones detalla la operación
del analizador de errores de husillo de precisión Lion
Versión 9.0. Por favor contáctenos si tiene
cualquier pregunta o sugerencia sobre cómo
puede ser de mayor servicio para usted.
Lion Precision
651-484-6544
Versión del software: 9.0
Versión manual: 002

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Spindle Error Analyzer System es un paquete de hardware y software para medir y analizar la precisión de la rotación del husillo en máquinas herramienta, unidades de disco duro, etc. También mide los cambios en la posición del punto de mecanizado debido a los efectos térmicos.

Conceptos fundamentales

SEA utiliza detección capacitiva sin contacto para medir movimientos de error del eje de rotación a medida que cambia la posición de los objetivos maestros de precisión instalados y girando en el husillo de la máquina. Los sensores tienen un rango típico de 250 µm con una resolución de 15 nm RMS. Los valores reales pueden variar según las especificaciones del sistema ordenado.

Las mediciones son recogidas y analizadas por el software SEA. Los resultados de la medición activa o el archivo de medición archivado se presentan en gráficos polares o lineales con valores calculados de mediciones de movimiento de error.

Pruebas realizadas por SEA

  • SEA realiza las siguientes pruebas como se describe en las normas ISO y ANSI / ASME:
  • Dirección sensible de rotación radial
  • Dirección sensible fija radial
  • Inclinación dirección sensible fija
  • Movimiento de error axial
  • Estabilidad térmica
  • Error de variación de temperatura
  • Shift vs. RPM

Capacidades adicionales de SEA

  • Análisis FFT
  • Pantalla del osciloscopio
  • Pantalla de medidor analógico
  • Prueba de reversión de Donaldson
  • Secuencia de prueba automatizada

Estándares y referencias

  • Norma ANSI / ASME B5.54-2005, Métodos para la evaluación del rendimiento de los centros de mecanizado CNC
  • ISO230 Parte 3 (2001), Condiciones de prueba para máquinas herramienta de corte de metal, Evaluación de efectos térmicos
  • ISO230 Parte 7 (2005), Precisión geométrica de los ejes de rotación
  • ANSI / ASME B5.57-2012, Métodos para la evaluación del desempeño de centros de torneado CNC
  • ANSI / ASME B89.3.4-2010, Ejes de rotación, Métodos para especificar y probar

Asistencia

Para obtener ayuda con la instalación y operación del sistema SEA, contáctenos en:
Lion Precision
St. Paul, MN
651-484-6544

Identificación de partes

Los dibujos a continuación identifican algunos de los componentes mecánicos incluidos en el sistema SEA.

Lista de piezas de SEA

INSTALACIÓN

Software de mar

Instale todo el software antes de instalar el dispositivo de adquisición de datos.

  • NOTA
    • La instalación del software SEA incluye la instalación de todo el software controlador de National Instruments requerido.
    • No instale ningún software de los discos de National Instruments incluidos con el hardware de adquisición de datos de National Instruments.

Requerimientos mínimos

  • Windows 7 o superior, 64 bits
  • 1 GB de RAM; 1 GB de espacio libre en disco (mínimo)
  • 1 GHz de procesador
  • 1 puerto USB disponible; Resolución de pantalla mínima de 1024 x 768

Procedimiento

  • NOTA
    • El programa de instalación de SEA instala todos los controladores de hardware necesarios. No instale el software de National Instruments por separado.

El programa SEA se instala en el C: \ Archivos de programa (x86) \ Lion Precision \ SEA9 directorio. Si instala el software SEA por segunda vez utilizando el mismo subdirectorio, se le solicitará que confirme la sobrescritura de la instalación anterior.

Para usar la unidad flash SEA 9:

  1. Inserte la unidad flash Lion Precision SEA 9 en un puerto USB disponible.
  2. Ver el contenido de la unidad flash.
  3. Ejecute SEA 9 Install.exe
  4. Siga las instrucciones de los programas de instalación.
  5. Una vez que la instalación haya copiado todos los archivos, reinicie la computadora.
  6. Después de reiniciar, ejecute el programa seleccionando el icono en el escritorio o seleccionando Inicio> Todos los programas> SEA 9.exe.

La instalación incluye archivos de datos de demostración y otros documentos valiosos relacionados con la medición del husillo y la mejora de la calidad de las piezas mecanizadas. Estos archivos se encuentran en estos directorios:

  • Documentos: C: \ Usuarios \ \ Documentos \ LionPrecision \ SpindleErrorAnalysis \ Docs
  • Archivos de datos de demostración: C: \ Usuarios \ \ Documentos \ LionPrecision \ SpindleErrorAnalysis \ Data

Adquisición de datos de hardware

SEA requiere un sistema de adquisición de datos USB-6251, USB-6281 o USB-6366 de National Instruments.

  • NOTA
    • Estos son los únicos dispositivos DAQ compatibles. El uso de cualquier otro dispositivo DAQ producirá resultados impredecibles.

Todo el software de National Instruments se instaló con la instalación SEA 9. No instale ningún software de National Instruments desde los CD / DVD de National Instruments.

Clave de seguridad (dongle)

Si su sistema de sensor de la serie Elite está marcado en el panel posterior como "Software SEA habilitado", no necesitará una clave de seguridad. Si está utilizando un sistema Elite Series anterior sin esa marca, la clave de seguridad debe estar conectada a un puerto USB en la computadora para realizar mediciones y recopilar datos. La clave de seguridad no es necesaria para ver o imprimir archivos de datos guardados.

Sondas y objetivos

Consulte la sección Montaje de sondas y objetivos (página 18).


USO DEL SOFTWARE DE MAR

Lanzamiento de programa

Cuando se inicia el programa (Inicio> SEA 9), aparecerá una pantalla de bienvenida durante la inicialización. Después de la inicialización, la pantalla principal del programa se mostrará con cuatro cuadrantes de prueba / datos. No se muestran datos porque el sistema está en modo "inactivo" esperando la selección del operador para Abrir archivo de datos o ver datos en vivo.

Pantalla de imagen

 

Cinco modos de funcionamiento

SEA 9 tiene cinco modos de funcionamiento. El modo actual se indica mediante el color de la barra del menú superior:

Ocioso: Después del lanzamiento, programe en modo inactivo esperando la entrada del operador. Color del menú superior: blanco

Vista de archivo: El programa muestra datos de un archivo de datos cargado. Color del menú superior: blanco

Datos en tiempo real: El programa está recibiendo y mostrando datos del sistema DAQ. Si el huso no gira, no se mostrarán datos en los cuadrantes de prueba giratorios, pero los datos se mostrarán en el osciloscopio y los cuadrantes térmicos. Color del menú superior: verde

Pausado: El programa recibe y muestra datos del sistema DAQ, pero solo se muestran los datos en el momento en que se detuvo el sistema. Color del menú superior: amarillo

Error: Hay un error de programa o se ha perdido la conexión a la electrónica. No se recopilan ni muestran datos. Verifique la conexión electrónica o reinicie el programa. Color del menú superior: rojo

Navegación básica

El software SEA utiliza varias convenciones simples que hacen que el software sea fácil de usar.

  • • Los menús muestran listas de opciones seleccionables.
  • • Los botones ejecutan u obtienen acceso a las funciones.
  • • Los paneles muestran campos de información.

Menú Principal

Menú superior SEA

 

Parcelas: Muestra los últimos cuatro cuadrantes de prueba seleccionados. (Esta selección siempre mostrará paneles de prueba en los cuatro cuadrantes, incluso si un panel de Configuración se había mostrado previamente en uno de los cuadrantes).

Datos en tiempo real: Seleccione este icono solo si los componentes electrónicos SEA (Módulo DAQ y Chasis Elite) están conectados a la computadora. El programa detectará el dispositivo DAQ en el puerto USB. Si hay más de un dispositivo DAQ detectado, se mostrará el cuadro de diálogo Seleccionar dispositivo DAQ.

Datos de ejecución / pausa: Este botón solo es visible cuando la electrónica está conectada y el SEA 9 está recibiendo datos en vivo desde un husillo giratorio. Cuando se detecta la rotación por primera vez, SEA 9 ingresará al modo Run y ​​el botón mostrará Pause Data.

Al hacer clic en Pausa, la pantalla se congelará inmediatamente con las últimas revoluciones de datos y cambiará el color de la barra de estado a amarillo. Este modo se puede usar para un examen más detallado de los datos, para guardar un archivo de datos y para capturar una impresión de pantalla. Cuando está en pausa, el botón cambiará a Ejecutar. Al hacer clic en Ejecutar, se reanuda el proceso de recopilación de datos de medición del dispositivo y su visualización.

Abrir archivo de datos: Abre un cuadro de diálogo de selección de archivo de datos rotacionales * .lda. Los datos del archivo seleccionado se muestran en los paneles de prueba y los paneles de configuración muestran la configuración en uso cuando se seleccionaron los datos. (Los archivos de prueba térmica se cargan por separado en el panel térmico). No es necesario conectar dispositivos electrónicos para ver los archivos. SEA 9 puede ver archivos creados con SEA 8, pero no puede mostrar archivos creados por SpindleCheck.

Guardar archivo de datos: Guarda los datos de la prueba de rotación actual en un archivo. SEA 9 congelará inmediatamente la pantalla con las últimas revoluciones de datos y cambiará el color de la barra de estado a amarillo durante el proceso de guardado. Después de guardar los datos, SEA 9 volverá al estado 'En vivo' (color de la barra de menú a verde). No disponible en Vista de archivo o modo inactivo.

Medidor de sonda: Cuando se conecta a la electrónica, se muestra el medidor de sonda. Esto es útil para la colocación de la sonda durante la configuración y para ver movimientos estructurales de la máquina de baja frecuencia cuando el husillo no está girando.

Configuración

  • Ajustes de la presentación: Muestra los paneles de configuración en los cuatro cuadrantes. (Esto siempre mostrará los paneles de Configuración en los cuatro cuadrantes, incluso si se seleccionó previamente un panel de prueba para uno de los cuadrantes).
  • Configuraciones de carga: Carga un archivo de configuración existente (* .cf9) y cambia a la vista de configuración.
  • Guardar ajustes: Guarda la configuración actual en el nombre del archivo actual. (Deshabilitado durante el modo Vista de archivo)
  • Guardar configuración como: Guarda la configuración actual en un nuevo nombre de archivo.

Imprimir pantalla: Imprime la pantalla actual en una impresora, PDF o vista previa de impresión. Al imprimir, los fondos del panel se cambian a gris claro para obtener mejores resultados de impresión.

Status Bar

Barra de estado SEA

 

La barra de estado está a la derecha del menú superior. Contiene información sobre los datos que se están viendo actualmente. Esos datos diferirán en los modos Vista de archivo y Datos en vivo.

Versión (v.):

  • Modo de datos en vivo: Versión actual del software SEA 9
  • Modo de vista de archivo: Versión del software en uso cuando se recopilaron los datos.

Fecha / hora:

  • Modo de datos en vivo: Fecha y hora actual
  • Modo de vista de archivo: Fecha y hora en que se recopilaron los datos.

Identificador de máquina: Muestra el texto actual en el campo ID de máquina del panel de configuración General.

  • Modo de datos en vivo: ID de máquina actual en el panel de configuración general
  • Modo de vista de archivo: ID de máquina en el archivo que se está viendo

Nombre del operador:

  • Modo de datos en vivo: Nombre del operador actual en el panel Configuración general
  • Modo de vista de archivo: Nombre del operador en el archivo que se está viendo

Nombre del archivo de configuración: Muestra el nombre del archivo de configuración actual para la operación del modo en vivo

 

Cuadrante de pantallas y menús

El MAR 9 muestra cuatro cuadrantes en su pantalla. Los cuadrantes pueden mostrar dos tipos básicos de paneles:

Paneles de prueba / datos / medición (fondo azul) y paneles de configuración (fondo amarillo).

Cada cuadrante tiene su propia barra de menú. Cada uno comienza con Display. El menú Pantalla ofrece una lista desplegable de paneles que se pueden seleccionar para ese cuadrante.

Si un panel seleccionado ya se muestra en un cuadrante diferente, estos dos paneles cambiarán de posición en la pantalla.

Los atajos de teclado se ejecutan en el "Cuadrante activo" que se indica mediante una barra de título azul más oscura en la parte superior. Un cuadrante se activa haciendo clic en cualquier parte del cuadrante.

El contenido del menú del cuadrante depende del panel que se muestra. Los detalles de las opciones de menú disponibles se enumeran en el Apéndice A, Descripciones de elementos de menú, pág. 33)

Panel de notas

Las impresiones de pantalla a menudo se usan para documentar pruebas de husillo. Es útil que la información de la prueba se muestre en la pantalla cuando se imprime la pantalla.

Para mostrar el panel de Notas, seleccione Pantalla> Notas en un cuadrante

Haga clic en el cuadro de texto para ingresar texto. Para cambiar la imagen mostrada (el logotipo de Spindle Error Analyzer es el predeterminado), seleccione Ver> Seleccionar gráfico desde la barra de herramientas del panel de Notas.

Maximizar pantallas a pantalla completa

Inicialmente, cada panel aparece en un cuadrante. Seleccione Ver> Tamaño máximo para llenar toda la pantalla, o haga doble clic con el botón derecho del mouse en el panel para maximizarlo.

Minimizar pantallas a un cuadrante

Selecciona Ver> Tamaño normal para devolver un panel maximizado a su cuadrante, o haga doble clic con el botón derecho del mouse en el panel.

Elegir un idioma

Para seleccionar un idioma que no sea inglés:

En la barra del menú principal, seleccione Configuración> Mostrar configuración

En la Ajustes generales panel seleccione el idioma deseado de la Idioma Menú desplegable.

Cuando se selecciona el nuevo idioma, SEA 9 se apagará automáticamente. Vuelva a iniciar para comenzar en el idioma recientemente seleccionado.


AJUSTES DEL MAR

El software SEA debe estar configurado correctamente para su correcto funcionamiento. La mayoría de las configuraciones requeridas son correctas cuando SEA está instalado. Una posible excepción es la configuración de destino. Los valores predeterminados son para la bola maestra dual de 1 pulgada. Si está utilizando un objetivo diferente, deberá seleccionar el objetivo correcto en el panel Configuración de objetivos. Además, el número de serie del objetivo y el error de redondez deben agregarse a la Configuración del objetivo si esos números deben rastrearse en los archivos de datos.

Existen diferentes tipos de campos de Configuración:

  • indicadores: Estos campos de solo lectura muestran información adquirida del sistema o calculada a partir de otros campos. Tienen un fondo ligeramente sombreado.
  • Entradas: Estos pueden ser ajustes de entrada obligatorios u opcionales que el usuario debe ingresar manualmente. Las entradas tienen un fondo blanco.

La configuración se puede guardar con Configuración> Guardar Ajustes en la barra del menú principal.

Acceda a los paneles de Configuración a través de Menú principal> Configuración> Mostrar configuración

Todos los cuadrantes se cargarán con paneles de configuración. En el modo en vivo, estos paneles muestran la configuración de medición actual. Al ver un archivo, estos paneles muestran la información de Configuración contenida en el archivo que se está viendo.

Cuatro paneles de configuración

Los cuatro paneles se detallan a continuación. Incluyen:

Ajustes generales: Información básica de todo el sistema.

Configuraciones de análisis: Configuraciones relacionadas con la velocidad y la naturaleza de la adquisición de mediciones de los sensores y cómo se muestran las mediciones.

Diagnóstico: Mediciones en tiempo real de cada canal del sensor, codificadores y sensores de temperatura. Útil en la resolución de problemas.

Configuración de destino: Identifica el tipo y la forma del objetivo y los multiplicadores necesarios para las mediciones con la máxima precisión.

Ajustes generales

El panel Configuración general contiene páginas de pestañas para información general, propiedades de calibración, plano posterior e información DAQ.

Pestaña General

Pestaña general SEA

 

Pestaña Propiedades de calibración

Durante las mediciones en vivo, el panel Propiedades de calibración muestra los detalles de calibración del dispositivo Elite Series conectado actualmente. Al visualizar un archivo, muestra los detalles de calibración del sistema utilizado cuando se creó el archivo.

La información de calibración se adquiere a través de la tecnología TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) en la electrónica Elite Series. Esto está automatizado y estos valores no se pueden cambiar.

El interruptor de sensibilidad baja / alta se usa para cambiar de forma remota la sensibilidad de un canal de detección (solo producto CPL290). Los interruptores de sensibilidad en el panel frontal del controlador se desactivan cuando el sistema de detección se conecta al sistema de adquisición de datos SEA.

Propiedades del módulo posterior y DAQ

Este panel muestra las propiedades y los parámetros de los componentes electrónicos de la serie Elite y el módulo DAQ conectado al puerto USB. Esta información es principalmente para propósitos de resolución de problemas y rara vez se hace referencia en operaciones generales.

Configuraciones de análisis

Las limitaciones de frecuencia de muestreo del dispositivo DAQ y las limitaciones de asignación de memoria del software determinan la configuración máxima para algunas entradas en la Configuración de análisis.

Las RPM máximas disminuirán cuando se aumente cualquiera de estos:

Canales activos (incluidas las entradas de temperatura e índice)

Puntos por Rev (Revolución)

(Número de revoluciones) X (Punto por revolución) debe ser inferior a 64,000.

  • NOTA
    • Los cambios en esta configuración no se aplican hasta que se hace clic en Aplicar configuración. La configuración anterior se almacena y se puede restaurar haciendo clic en el botón Revertir.

Configuración de análisis general

Configuración de análisis general de SEA

 

Modos de análisis

Hay tres modos de análisis disponibles:

Ajuste automático (muy recomendable): El usuario solo necesita indicar los puntos deseados por revolución. Los indicadores informan las RPM máximas con la configuración actual de análisis general: medición confiable y a prueba de errores.

codificador: Un codificador conectado al huso se usa para activar muestras DAQ.

Manual: Ingrese directamente la frecuencia de muestreo DAQ. FFT y Osciloscopio son los únicos paneles habilitados en este modo. Este modo está destinado a aquellos que desean crear un archivo de datos a una velocidad de muestreo específica para su análisis en sus propios sistemas.

El modo seleccionado actualmente se resalta con una barra de título azul; Los otros son grises. Para cambiar el modo, haga clic en la barra de título para el modo deseado.

Modos de análisis SEA

Codificador SEA

Manual de SEA

 

Configuración de destino

El tamaño y la forma del objetivo son un factor crítico en la precisión de la medición. Los sensores están calibrados para objetivos planos; Los objetivos redondos requieren un factor de corrección (multiplicador) que es diferente para cada combinación de tamaño y forma. Cada canal de medición puede tener especificaciones de objetivo separadas.

Seleccionar tamaño / forma objetivo

Seleccione su modelo de destino haciendo clic en su imagen en la parte superior del panel. El modelo seleccionado actualmente se resalta con un fondo verde. Todos los valores en el panel (excepto el Número de serie y el Error de redondez) se completarán automáticamente con la configuración correcta para el objetivo seleccionado.

Configuraciones de objetivos personalizados

Si no utiliza uno de los objetivos estándar que se muestran, seleccione Personalizado; en este caso, la forma y la dimensión deben ingresarse manualmente para cada eje.

Multiplicador automático

Cuando se selecciona, la función Auto-Multiplicador calculará el multiplicador apropiado si el objetivo es un cilindro con un diámetro entre 3 mm (0.12 ″) y 25.4 mm (1 ″) o una esfera con un diámetro entre 12.7 mm (0.5 ″) y 25.4 mm (1 ″) y cuando exista una de las siguientes condiciones:

Multiplicador automático

Multiplicador automático

 

Diagnóstico

El panel de Diagnóstico muestra mediciones en tiempo real de las sondas y otras variables utilizadas en los cálculos de medición. Este panel es una ayuda para la resolución de problemas y no es necesario durante el funcionamiento normal.


HACIENDO MEDICIONES Y LECTURAS

Comprender e interactuar con tramas

Ajuste de pantallas de trazado

Piel escamosa

Use el menú Escala para seleccionar Escala automática o manual. El escalado automático se ajusta para proporcionar la mejor vista de los datos existentes. Seleccione Escala> Manual> Aumentar o Disminuir, o use las teclas Re Pág y Av Pág para ajustar la escala manualmente. Las escalas de eje de gráficos lineales también se pueden establecer manualmente haciendo clic en el eje de interés. Un cuadro de diálogo emergente establece el rango del eje seleccionado, o presiona "Fin" en el teclado para escalar automáticamente el gráfico.

Sensible radial fijo

 

Parcelas polares

Las gráficas polares grafican mediciones en ubicaciones angulares sucesivas del huso. Por defecto, todas las rotaciones adquiridas se muestran simultáneamente. La escala de la trama se enumera en la parte inferior de la trama. El centro de la gráfica no representa cero cuando los ejes no se cruzan (ver ejemplo a la derecha). Esto permite una resolución de visualización suficiente de movimientos de husillo pequeños, que estarían fuera de la pantalla si el centro fuera cero. Los valores calculados están a la izquierda del gráfico. Las definiciones de los valores calculados se encuentran en el glosario de este manual y en la Ayuda.

Círculos calculados

Se pueden mostrar círculos en los gráficos para ayudar a medir y ver algunos valores calculados importantes. Para habilitar las pantallas circulares, seleccione Ver> Círculos.

Total - Muestra dos círculos azules. El origen de los círculos está en el centro de la trama. El círculo interno es el diámetro más grande posible dentro de los puntos de datos (círculo máximo inscrito). El círculo externo es el diámetro más pequeño posible fuera de los puntos de datos (círculo mínimo circunscrito). La distancia entre las circunferencias de estos círculos es el movimiento de error total.

Normal - El círculo promedio no es en realidad un círculo. Esta curva verde se genera al colocar un punto de datos en cada ubicación angular. La posición del punto es igual al promedio de las mediciones de todas las revoluciones adquiridas en esa ubicación angular.

M017-8900.002 Analizador de errores de husillo 9.0 Manual 19

Para encontrar el centro de los datos de la trama polar, SEA utiliza el método MLS (mínimos cuadrados modificados) descrito en Algunos métodos para ajustar círculos a los datos de Umback y Jones (IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, V52, I6, diciembre de 2003).

Configuración para realizar mediciones

Ajustes

El software SEA 9 debe configurarse correctamente en los paneles de Configuración. Se accede a gran parte de la información requerida directamente desde el sistema de detección. Alguna información debe ser ingresada por el usuario. Esta información debe ingresarse correctamente para mediciones precisas.

Consulte la sección Configuración de este manual para obtener más detalles (pág. 10).

Conexión a PC

Para los sistemas que tienen el módulo DAQ montado en la parte superior del gabinete Elite, simplemente conecte el cable USB entre el módulo DAQ y un puerto USB V2.0 (alta velocidad) en la PC. El puerto USB v2.0 (alta velocidad) es necesario debido a las altas tasas de transferencia de datos requeridas.

Para los sistemas donde el módulo DAQ NO está montado en la parte superior de la caja Elite, también debe conectar un cable de 68 pines entre el panel posterior del sistema de detección capacitiva y el sistema de adquisición de datos de National Instruments.

Montaje de sondas y objetivos

Cuidado y seguridad

Cada tipo de objetivo tiene una velocidad de rotación máxima. La rotación a alta velocidad puede crear una energía sustancial, y las bolas maestras ajustadas con un agotamiento significativo, por definición, estarán fuera de balance. Se debe tener cuidado para proteger a los operadores cuando se giran las partes fuera de balance a velocidades más altas. Se recomienda la protección. Colocar el nido de la sonda de manera que quede entre el operador y el objetivo giratorio proporcionará cierto grado de protección.

Los objetivos de la bola maestra son componentes de alta precisión que requieren un cuidado especial similar a los bloques de medidores.

Para obtener información detallada, consulte TechNote LT03-0013 Soportes de sonda y objetivos maestros: Dimensiones, cuidado y ajuste disponibles en la Biblioteca técnica en www.lionprecision.com.

Montaje de sondas y objetivos

 

Configuración mecánica

Hay cinco objetivos en la configuración mecánica:

  1. Las sondas nunca hacen contacto con el objetivo durante la rotación (el contacto accidental durante la configuración mientras el husillo no gira es seguro).
  2. Los ejes objetivo de la bola maestra están alineados con los ejes de la sonda (las bolas / cilindros están centrados en las sondas).
  3. Las sondas se ajustan al centro de sus rangos de medición.
  4. La excentricidad objetivo es mayor que los movimientos de error esperados (50 μm típicos). Los objetivos de excentricidad fijos están preestablecidos a 50 μm. Los objetivos ajustables pueden requerir un ajuste.
  5. Las sondas permanecen dentro del rango durante la rotación completa del huso.

Instalación de destino

Los objetivos se instalan en el portaherramientas / piezas del husillo a probar.

Relaciones de canal de detección / eje

Relaciones entre el eje y el canal del sensor

 

Nido de sonda

Afloje los tornillos de la abrazadera si es necesario e instale las sondas en el nido. Apriete las abrazaderas de la sonda de tal manera que las sondas se mantengan en su lugar pero aún puedan reposicionarse a mano.

Monte el nido de la sonda de modo que el objetivo giratorio pueda moverse dentro del alcance de las sondas en el nido.

  • PRECAUCIÓN
    • Es fundamental sujetar firmemente el nido de la sonda a la mesa de la máquina herramienta.

Posicionamiento de husillo / objetivos y sondas

Cada sonda debe centrarse con precisión en las superficies esféricas o cilíndricas de los objetivos. Los centros de destino se ubican y posicionan usando las sondas y el Medidor de sonda para encontrar el punto alto a medida que el objetivo se reposiciona frente a la sonda. Centre los objetivos en la sonda con un proceso como este:

Configuración inicial

  1. Asegúrese de que las sondas estén sujetas al nido lo suficientemente flojas como para permitir el posicionamiento manual pero lo suficientemente apretado para que no se muevan involuntariamente.
  2. En el menú de la barra superior, seleccione Medidor de sonda.
  3. Mueva las sondas de los ejes X, Y y Z a una posición retraída en el nido de la sonda para evitar la colisión con el huso / objetivo cuando se mueve a una posición aproximada.
  4. Mueva el huso / objetivo en los ejes X e Y para colocarlo en el nido de la sonda hasta centrarlo visualmente en la sonda del eje Z.
  5. A continuación, mueva el huso / objetivo en el eje Z para centrar aproximadamente la bola maestra en las sondas de los ejes X e Y.

Centrado del eje Z de bolas maestras

  1. Seleccione el canal del eje Z en el medidor de sonda
  2. Ajuste la sonda del eje Z hacia el objetivo hasta que el indicador Cerca / Lejos del conductor esté en la posición central.
  3. Mientras observa el Medidor de sonda, ajuste la posición del eje X de la máquina hasta que el punto alto (indicación positiva máxima a la derecha) se indique en el Medidor de sonda.
  4. Mientras observa el Medidor de sonda, ajuste la posición del eje Y de la máquina hasta que el punto alto (indicación positiva máxima a la derecha) se indique en el Medidor de sonda.
  5. El objetivo ahora está centrado sobre la sonda del eje Z.
  6. Aleje la sonda del eje Z del eje para que no se toque durante los siguientes pasos.

Centrado del eje X / Y

  1. Seleccione el canal X en el medidor de sonda
  2. Ajuste la posición de la sonda del eje X hacia o lejos del objetivo hasta que el indicador Near / Far en el controlador respectivo esté en la posición central.
  3. Ajuste la posición del eje Z del husillo hasta que el punto alto (indicación máxima a la derecha) se indique en el medidor de sonda.
  4. Usando el indicador Near / Far en cada canal respectivo, ajuste las posiciones de la sonda de los ejes X e Y hacia o lejos del objetivo hasta que estén en el centro del rango.

Regrese la sonda del eje Z a su posición

  1. Seleccione el canal Z en el Probe Meter M017-8900.002 Spindle Error Analyzer 9.0 Manual 22
  2. Mueva la sonda del eje Z hacia el objetivo hasta que el indicador Cerca / Lejos del conductor esté en la posición central.

Medición / ajuste de excentricidad objetivo

La excentricidad objetivo proporciona una señal de vuelta al sistema para determinar la ubicación angular del huso y alinear los datos de revolución consecutivos. Los objetivos de excentricidad fijos están preestablecidos a 50 μm y no tienen ajustes. Los objetivos de excentricidad ajustables deben ajustarse a un movimiento de error ligeramente superior al esperado. La excentricidad de 50 μm es un ajuste típico. Se puede utilizar una excentricidad más pequeña para husillos extremadamente precisos. No se requiere excentricidad cuando se usa un pulso de índice.

Excentricidad de ajuste / prueba

  1. Seleccione una sonda de eje X o Y en el Medidor de sonda. (Si usa un objetivo de bola doble y un nido de cinco sondas, primero seleccione una sonda para la bola más cercana a la punta del huso).
  2. Haga clic en Actualizar TIR en el medidor de sonda.
  3. Gire el husillo una rotación.
  4. La distancia entre los marcadores TIR (marcadores amarillos) es la excentricidad del objetivo.
  5. Si la excentricidad necesita ajuste, ajuste la excentricidad objetivo de acuerdo con TechNote LT03-0013 Soportes de sonda y objetivos maestros: Dimensiones, cuidado y ajuste incluidos con el sistema y disponibles en la Biblioteca técnica en www.lionprecision.com.
  6. Cuando la excentricidad es correcta, mueva todas las sondas al centro del rango como lo indican los indicadores de Cerca / Lejos en los controladores.
  7. Gire lentamente el huso nuevamente y controle los indicadores Near / Far en todos los canales del sensor. Si algún canal se sale del rango (se enciende una luz roja) durante la rotación, reposicione ligeramente la sonda de ese canal y vuelva a intentar hasta que todas las sondas permanezcan dentro del rango durante la rotación.
  8. Apriete todas las abrazaderas de la sonda.
  9. Gire el husillo nuevamente para confirmar que todas las sondas permanecen dentro del rango.

Sensor de temperatura y el módulo de temperatura y codificador TMP190

El módulo TMP190 controla hasta siete canales de temperatura.

datos y proporciona acondicionamiento de señal y conexiones de entrada para

codificador y entradas de índice.

Las sondas de temperatura

Las sondas de temperatura tipo termistor se utilizan con el TMP190 que

admite hasta siete canales de detección de temperatura.

Las sondas de temperatura provistas con el módulo usan termistores YSI:

Termistor serie YSI 44036 (10 k Ohm @ 25 ° C).

Diagrama TMP190

 

Probeta de temperatura

Sonda de superficie magnética. P016-4050

Probeta de temperatura

Hacer mediciones de temperatura

Coloque las sondas de temperatura en las posiciones para tomar las medidas deseadas. El indicador de canal (1..7) será visible cuando el sensor de temperatura esté colocado correctamente. Al medir la temperatura de la superficie, el contacto mecánico sólido es importante.

Diagrama de bloques: temperatura

Diagrama de bloques

 

Conexiones a sondas de temperatura

Los dos cables de cada sonda de temperatura están conectados de acuerdo con la tabla a continuación. Las sondas no están polarizadas por naturaleza, por lo que no hay diferenciación entre los dos conductores.

Conexiones SEA

 

Especificaciones de temperatura TMP1901

Especificaciones de TMP190

1Se pueden producir cambios de hasta 4 ° C en condiciones EMI altas (10 V / m).

Codificador / Entrada de pulso de índice

El TMP190 también procesa entradas de pulsos de codificador e índice para su uso por SEA. El módulo realiza el procesamiento básico de la señal en la señal entrante y luego pasa la señal condicionada al hardware de adquisición de datos para su análisis por el software.

Por definición, los pulsos de índice ocurren una vez durante cada revolución del huso. Los pulsos del codificador ocurren muchas veces por revolución. Ambos se utilizan para proporcionar información de ubicación angular al software durante la medición de un objetivo giratorio.

Codificador y LED de índice

Para ayudar a verificar el funcionamiento del codificador y el pulso de índice, los LED verdes indican actividad en el codificador y las entradas de índice parpadeando a la mitad de la frecuencia de la señal de entrada correspondiente.

Entradas de terminación simple o diferencial

Las entradas de codificador e índice se pueden configurar como unipolares o diferenciales.

En el modo de un solo extremo, la señal se mide entre la entrada + y tierra. En modo diferencial, la señal se mide entre las entradas + y -.

Las entradas diferenciales son menos susceptibles al ruido y la interferencia. El interruptor del panel frontal selecciona el modo de funcionamiento.

Conexiones - Codificador / Índice

La alimentación de CC está disponible en el conector para alimentar codificadores o interruptores de proximidad.

Codificador / Conexiones de índice

Diagrama de bloques: codificador / índice

La alimentación de CC está disponible en el conector para alimentar codificadores o interruptores de proximidad.

Configuración de entrada diferencial

Ejecutando pruebas

Para ver los datos de la prueba en vivo mientras se mide un huso, seleccione Datos en vivo en la barra del menú principal del SEA 9.

Para ver los datos de los datos de medición guardados, seleccione Abrir archivo de datos.

Leer e interactuar con las parcelas de prueba y los paneles en general se trata arriba. Las siguientes secciones brindan información específica y única sobre las pruebas específicas.

pruebas básicas

Radial: dirección sensible giratoria

  • Número de sensores utilizados: 2
  • Ejes predeterminados medidos: X, Y

Las mediciones de los ejes X e Y se utilizan para crear una gráfica polar utilizando uno de los dos métodos posibles:

B89.3.4 (r-theta) o ISO 230-7

lujurioso

El método es seleccionado por Ver> Método.

Radial: dirección sensible fija

  • Número de sensores utilizados: 1
  • Eje predeterminado medido: X o Y

Las medidas del eje X o Y se adquieren y se presentan en un diagrama polar o un diagrama lineal con posición angular en el eje X.

Seleccione el tipo de gráfico con Ver> Gráfico polar o Gráfico lineal. Seleccionar eje con Ver> Canal.

Movimiento de error axial

  • Número de sensores utilizados: 1
  • Eje predeterminado medido: Z

Mide los movimientos del husillo en el eje Z utilizando la sonda montada en la parte inferior del nido de la sonda.

Las parcelas polares y lineales están disponibles (Ver> Polar o Lineal).

Selecciona Ver> Pantalla para elegir una de las dos opciones de visualización diferentes disponibles:

Total - incluye movimientos de error en la frecuencia de rotación (fundamental) del huso.

Excluir fondo - los movimientos de error en la frecuencia de rotación del huso (fundamental) se eliminan de los datos antes de trazar.

Los valores calculados no se ven afectados por la opción de visualización. Consulte el glosario para obtener más información sobre estos modos de visualización.

 

Inclinación: dirección sensible fija

  • Número de sensores utilizados: 2
  • Ejes medidos: X, X2 o Y, Y2

Las mediciones de los canales X y X2 (o Y e Y2) proporcionan mediciones de los cambios sincrónicos y asincrónicos en la inclinación del husillo a medida que éste gira. Hay disponible una gráfica polar estándar (ángulo de inclinación en μradianes) o una gráfica 3D.

Debido a que las mediciones de inclinación solo requieren dos sondas (en el mismo eje), los sistemas de dos o tres canales pueden realizar mediciones de inclinación moviendo una sonda desde su posición original a la posición X2 o Y2 y utilizando Ver> Canales para seleccionar la combinación de canales adecuada.

El tipo de trazado se selecciona con Ver> Polar o 3D.

Acción

  • Número de sensores utilizados: 1-5, más hasta 7 sensores de temperatura
  • Posibles combinaciones de canales: cualquier combinación de canal único o inclinación (y hasta siete sensores de temperatura)

Las dos pruebas térmicas enumeradas en las normas internacionales son ETVE (Error de variación de temperatura ambiental) que se realiza mientras el husillo está parado y Deriva térmica que se mide cuando el husillo está girando. La visualización y el funcionamiento básico del panel siguen siendo los mismos para ambas pruebas. Solo cambian el tiempo de la prueba, los canales utilizados y la rotación del huso.

NOTA

  • Durante la prueba, las mediciones se obtienen de todos los canales habilitados en DAQ
  • Configuraciones Cualquier canal (desplazamiento o térmico) que no esté habilitado en DAQ
  • Configuración, no se grabará durante las pruebas térmicas.

Preparar

Se accede a los parámetros de configuración de la prueba térmica haciendo clic en Configuración en la barra de menú Térmica. Condiciones de prueba típicas para los dos tipos de prueba:

  • Prueba de deriva: husillo giratorio; 1 hora
  • ETVE: no giratorio; 24 horas
  1. Kit Duración del exámen (Horas, minutos): la frecuencia de muestreo es de 2 segundos / muestra para pruebas de 4 horas o menos, y 10 segundos / muestra para pruebas de más de 4 horas. La frecuencia de muestreo se muestra debajo de los campos de duración.
  2. Guardar mapa de bits opción: cuando se selecciona, Se creará un archivo de captura de pantalla .bmp. El nombre del archivo es el mismo que el nombre del archivo de datos especificado y se guarda en la misma ubicación.
  3. Guardar ubicación del archivo: Seleccione un nombre de archivo y una ubicación para el almacenamiento de datos

Eje de tiempo del gráfico

Independientemente de la configuración de la duración de la prueba, cuando se inicia una prueba, el gráfico muestra un período de cinco minutos para que las mediciones tempranas se vean fácilmente. Después de cinco minutos, la pantalla mostrará la duración total de la prueba.

Botones / pantallas de selección de canal

Haga clic en los botones a la izquierda del panel para habilitar / deshabilitar la visualización de ese desplazamiento (X a Y2) o canal de temperatura.

Con cada clic, los botones Y, Z, X2 e Y2 rotan a través de las opciones Deriva / Inclinación / Desactivado.

El valor que se muestra en el botón es el Rango de mediciones tomadas (máximo-mínimo) para ese canal durante la prueba.

Nombres de canales de temperatura personalizados

Se pueden asignar nombres personalizados a los canales de temperatura para ayudar a identificar dónde se colocaron los sensores de temperatura. Haga clic derecho en el botón de un canal de temperatura para ingresar un nombre personalizado como "Aire" o "Nariz del husillo".

Shift vs. RPM

  • Número de sensores utilizados: 1-5
  • Ejes medidos: cualquiera

El eje de rotación del huso puede cambiar de ubicación con cambios en las RPM. Esta prueba muestra los cambios en la posición del eje de rotación del husillo frente a las RPM. El operador ajusta las RPM y hace clic en el botón Guardar punto para trazar un punto.

Al hacer clic en los botones del canal, se activará / desactivará la visualización de ese canal.

  1. Seleccione una velocidad de inicio
  2. Haga clic en Guardar punto
  3. La posición del husillo en todos los ejes se establece como referencia para todas las demás mediciones.
  4. Cambiar la velocidad del husillo
  5. Haga clic en Guardar punto
  6. La diferencia en la posición del huso de la referencia se muestra en el gráfico
  7. Repita los pasos 4-6 para todas las velocidades deseadas.

Se pueden tomar mediciones a medida que aumentan las RPM y volver a tomarlas a medida que disminuyen las RPM para mostrar cualquier histéresis en la relación RPM / Posición del husillo.

Reversión de Donaldson

Donaldson Reversal muestra datos de dos ejecuciones de prueba Sensible Radial - Fija combinadas de tal manera que los errores de forma en el objetivo (fuera de redondez) se separan del movimiento de error sincrónico del huso. La pantalla Radial - Sensible fija debe estar activa en otro cuadrante durante las funciones de inversión de Donaldson.

Primera medida:

  1. Muestre el panel de inversión de Donaldson en un cuadrante.
  2. Pantalla radial: panel sensible fijo en otro cuadrante.
  3. Realice una medición sensible radial - fija.
  4. Haga clic en Almacenar A para almacenar la gráfica sensible radial - fija actual en la pantalla de inversión de Donaldson.
  5. Detener el huso.

Segunda medida

  1. Mueva la sonda a una posición de 180 ° alrededor del eje desde su posición original.
  2. Retire y reemplace el objetivo 180 ° de su posición original en el eje.
  3. Realice otra medición sensible radial - fija (no cambie ninguna configuración).
  4. Haga clic en Almacenar B para almacenar la nueva gráfica Sensible fija radial en la pantalla de inversión de Donaldson.
  5. Haz clic en Calcular.

El movimiento de error síncrono del objetivo y el huso se trazan de forma independiente. Use los botones de visualización para activar y desactivar gráficos individuales.

Medida automatizada

La medición automatizada es útil para probar cambios relacionados con la velocidad en el rendimiento del husillo. Las mediciones se capturan cada vez que la velocidad del husillo se estabiliza a las velocidades especificadas en Medición automatizada Preparar.

  • NOTA
    • La medición automatizada solo se ejecutará en la vista maximizada (haga doble clic con el botón derecho en el panel o seleccione Ver> Máximo para ingresar a la vista maximizada).

Las velocidades de husillo seleccionadas deben probarse en la secuencia que se detalla en el panel.

  1. Maximice el panel de medición automatizado
  2. Haga clic en Configuración en la barra de menú para configurar la prueba.
  3. Elija hasta cinco RPM para probar. Se debe especificar un mínimo de tres valores.
  4. Seleccione un nombre de archivo y una ubicación para el almacenamiento de archivos de Medición Automatizada (requerido).
  5. Click Hecho
  6. Haga clic en Iniciar para iniciar la prueba.
  7. Establezca la velocidad del husillo en las primeras RPM (las velocidades deben realizarse en el orden indicado).
  8. Cuando la velocidad del husillo se estabilice, se tomará una medición y los datos se escribirán en la tabla en la pestaña correspondiente en la parte inferior de la ventana.
  9. Repita los pasos 7-8 hasta que se hayan medido todas las RPM enumeradas.

Ver> Archivo de prueba automatizado carga un archivo de prueba previamente guardado para su visualización. Solo se pueden ver los archivos SEA 9. Los archivos de prueba automatizados de versiones anteriores no se pueden ver con SEA 9.

 

Utilidades

Análisis de frecuencia FFT

  • Cantidad de sensores utilizados 1
  • Ejes medidos Cualquiera

Se utiliza para analizar distribuciones de frecuencia en movimientos de error. La prueba de análisis FFT adquiere 64k de datos de amplitud de muestra de una sola sonda en el dominio del tiempo y convierte los datos en dominio de la frecuencia. Se produce un gráfico de amplitud frente a frecuencia. Se muestran los resultados de FFT en el conjunto de datos más reciente.

Vistas FFT (desde Vea menú):

Gráfico de barras - Pantalla de gráfico de barras (columna)

Gráfico de líneas - Mediciones de conexión de línea continua.

Ventana (desde el menú Ver):

Selecciona el tipo de técnica matemática de ventanas para mostrar la FFT. Hanning o Rectangular son opciones típicas.

Piel escamosa

Las unidades de escala y eje están disponibles en el menú Escala.

Cursor

Un cursorVer> Mostrar valores de cursor) se pueden usar para mostrar valores en cualquier punto del eje X (frecuencia). Haga clic y arrastre el puntero del mouse para reposicionar el cursor o use las teclas de flecha del teclado. Para un ajuste fino, mantenga presionada la tecla Mayús mientras usa las teclas de flecha.

Cursor central

El cursor central moverá el cursor FFT al centro de la pantalla.

Encontrar pico

Find Peak mueve el cursor al punto de mayor amplitud en la FFT. Esto no incluye el punto 0 Hz (DC). Este punto es simplemente el desplazamiento de CC medido desde el canal seleccionado y no tiene relación con las mediciones del dominio de frecuencia.

Progreso de recopilación de datos de FFT

Recolectar 65,536 muestras para análisis puede tomar un tiempo considerable a RPM más bajas y puntos por revolución. No guarde un archivo hasta que se complete la recopilación de datos. Un conteo de progreso se encuentra en la esquina inferior derecha del gráfico.

Como ejemplo del tiempo transcurrido requerido, a 150 RPM y una velocidad de muestreo de 100 puntos por revolución, se requerirán 4.3 minutos (260 segundos) para recolectar 65,536 muestras. Asegúrese de verificar que la recopilación de datos de FFT esté completa antes de guardar el archivo de datos si se utilizará para su posterior visualización y análisis. Si la recopilación de datos FFT no está completa cuando se guarda el archivo, no se incluirán datos FFT en el archivo guardado.

Osciloscopio

El osciloscopio es una pantalla de utilidad que emula un osciloscopio básico, lo que permite una vista basada en el tiempo de los datos adquiridos en cualquiera de los cinco canales de sonda.

Use el menú Ver para seleccionar Acoplamiento CC o CA y ajuste las escalas de trazado.

Medidor de sonda

El medidor de sonda es un medidor analógico que indica el intervalo actual de sonda / objetivo de la sonda seleccionada.

El medidor de sonda se selecciona en la barra de menú superior.

Se puede mostrar cualquiera de los cinco canales de sonda. Use el mouse o las flechas hacia arriba o hacia abajo del teclado para seleccionar un canal diferente.

Si la medición está fuera del rango, aparecerá un texto rojo "sobre el rango" en el medidor.

Los indicadores máximos y mínimos retienen las posiciones máximas y mínimas de la aguja del medidor. Estos valores se muestran digitalmente debajo del medidor. Haga clic en el botón Actualizar TIR para restablecer los indicadores máximo y mínimo a la indicación actual del medidor.

Guardar archivos de datos

Para guardar los datos de prueba del husillo giratorio, haga clic en Guardar Datos Archivo en la barra de menú superior. Esto pausará inmediatamente la recopilación de datos (la barra de menú se vuelve amarilla y todos los paneles se congelan a los valores actuales). Esto proporciona un conjunto de datos estable para guardar.

Se presenta un cuadro de diálogo típico de Windows para seleccionar un archivo existente o crear un nuevo.

Los archivos de prueba térmica, de cambio frente a RPM, prueba automatizada y reversión de Donaldson se guardan seleccionando Ver> Guardar Archivo de sus paneles correspondientes.

Imprimir pantalla

Imprimir pantalla ofrece tres opciones para imprimir la pantalla actual:

Vista previa de impresión: Muestra una pantalla de vista previa de impresión desde la que selecciona imprimir en una impresora existente

Enviar a impresora: Envía la pantalla actual a una impresora existente

Imprimir en PDF: Muestra un cuadro de diálogo Guardar como para seleccionar el nombre y la ubicación para guardar un PDF de la pantalla actual.


ANEXOS

A: elementos del menú del cuadrante

Los menús del cuadrante contendrán diferentes opciones según el panel que se muestre. Todos los elementos de menú posibles se enumeran a continuación, pero no todos aparecerán en cada panel.

Pantalla

Lista todos los paneles posibles para mostrar.

Vea

Ver> Tamaño máximo amplía un panel de cuadrante a pantalla completa.

Ver> Tamaño normal reduce un panel de pantalla completa a un cuadrante.

Ver> Gráfico polar proporciona un diagrama polar del movimiento de error.

Ver> Gráfico lineal proporciona una gráfica lineal del movimiento de error con grados de rotación como eje X del gráfico y error como eje Y del gráfico.

Ver> Tipo de parcela> Total todos los movimientos del husillo, incluidos los movimientos que se producen a la velocidad de rotación del husillo.

Ver> Tipo de parcela> Excluir fondo elimina los movimientos que ocurren a la velocidad de rotación del huso (fundamental).

Ver> Círculos> Total [F3] dibuja los círculos de valor máximo y mínimo en el gráfico en azul.

Ver> Círculos> Promedio [F4] dibuja la gráfica de valor promedio en el gráfico en verde.

Ver> Revoluciones> Individual [F6] Muestra la primera revolución. Las selecciones posteriores de este elemento del menú mostrarán revoluciones posteriores. El número de revolución mostrado se indica en la esquina inferior derecha del gráfico. Principalmente destinado a su uso mientras se visualizan los archivos guardados.

Ver> Revoluciones> Todo [ESC] Muestra todas las revoluciones.

Ver> Canal permite la selección de X, Y, Z, X2 o Y2. X es el valor predeterminado. Seleccionar otros canales solo tiene sentido si las sondas están conectadas a esos canales y los canales están habilitados en la Configuración DAQ.

Preparar

Algunas pruebas requieren información de configuración específica no incluida en las pantallas de Configuración. Al hacer clic en el elemento del menú Configuración, aparece inmediatamente un cuadro de diálogo para configurar los parámetros de prueba.

Piel escamosa

Escala> Reescalar [Enter] cuando está en modo de escala manual, escala los datos actuales para que se ajusten al área de trazado.

Escala> Auto [Fin] monitorea los datos y cambia la escala para que los datos estén siempre dentro del 40% al 90% de la escala. El autoescalado también se puede activar haciendo clic en la tecla FIN mientras el cuadrante está activo.

Escala> Manual> Aumentar [PgUp] o Disminuir [PgDn] desactiva el autoescalado y aumenta o disminuye la escala del gráfico.


GLOSARIO

Muchas de las definiciones aquí están tomadas de ASME B89.3.4-2010: Ejes de rotación: métodos para especificar y probar.

Movimiento de error asincrónico - la parte del movimiento de error total que se produce en frecuencias distintas de los múltiplos enteros de la frecuencia de rotación. El movimiento de error asíncrono comprende aquellos componentes del movimiento de error que son: (a) no periódicos (b) periódicos pero ocurren en frecuencias distintas a la frecuencia de rotación del husillo y sus múltiplos enteros, (c) periódicas a frecuencias que son subarmónicos de la frecuencia de rotación del husillo .

Valor de movimiento de error asincrónico - el ancho máximo escalado del gráfico polar del movimiento del error asíncrono, medido a lo largo de una línea radial que pasa por el centro del gráfico polar.

Movimiento de error axial - error de movimiento coaxial con el eje de referencia Z. Deslizamiento axial, leva de extremo, pistoneo y embriaguez son términos comunes pero inexactos para el movimiento de error axial.

Deriva térmica axial - aplicable cuando el desplazamiento es colineal con el eje de referencia Z.

Línea media del eje - un segmento de línea que pasa a través de dos centros de perfiles polares de movimiento radial separados axialmente. La línea media del eje se utiliza para describir la ubicación inequívoca de un eje de rotación con respecto a los ejes de coordenadas de referencia, o cambios en la ubicación, por ejemplo, en respuesta a cambios en la carga, temperatura o velocidad.

Eje de rotación - un segmento de línea sobre el que se produce la rotación

Cambio de eje - un cambio en la posición del eje de rotación causado por un cambio en las condiciones de funcionamiento.

Cojinete - un elemento de un husillo que soporta el rotor y permite la rotación entre el rotor y el estator.

Indicador de desplazamiento - un dispositivo que mide el desplazamiento entre dos objetos especificados.

Movimiento de error - cambios en la posición, en relación con los ejes de coordenadas de referencia, de la superficie de una pieza de trabajo perfecta, en función del ángulo de rotación, con la línea central de la pieza de trabajo coincidente con el eje de rotación.

Movimiento de error facial - la suma del movimiento de error axial y la componente axial del movimiento de inclinación en el radio especificado. El movimiento de error facial es paralelo al eje de referencia Z en una ubicación radial especificada. El término "desviación facial" tiene un significado aceptado análogo a la desviación radial y, por lo tanto, no es equivalente al movimiento de error facial.

Deriva térmica facial - aplicable a una combinación de desplazamiento axial y de inclinación medidos en una ubicación radial especificada.

Dirección sensible fija - la dirección sensible se fija cuando el eje gira la pieza de trabajo y el punto de mecanizado o medición no gira.

Movimiento de error fundamental - la parte del movimiento de error total que se produce a la frecuencia de rotación del husillo. Los movimientos frontales fundamentales axiales y fundamentales son movimientos de error y provocan errores de planitud en las piezas. Sin embargo, el movimiento de error fundamental creará una pieza con la propiedad de planitud circular: la superficie es plana y proporcionará una "superficie de sellado" en cualquier radio dado. Esta propiedad única es importante para la industria hidráulica. Los desplazamientos fundamentales radiales y de inclinación fundamental no son movimientos de error porque representan una desalineación del artefacto, no una propiedad del eje de rotación. Los movimientos frontales fundamentales axiales y fundamentales son movimientos de error y tienen importantes consecuencias de ingeniería.

Error de movimiento fundamental - el doble de la distancia escalada entre el centro de PC y un centro de perfil polar especificado del gráfico polar del movimiento de error síncrono. Alternativamente definido como la amplitud del componente de frecuencia de rotación. El valor es el doble de la amplitud porque, en este caso, la amplitud representa el valor de promedio a pico en lugar del valor de pico a pico. El valor axial fundamental y el valor nominal fundamental son el mismo valor. No hay un valor de movimiento de error radial fundamental: en la dirección radial, el movimiento que se produce en la frecuencia de rotación es causado por un objetivo de referencia descentrado y no es una propiedad del eje de rotación.

Centro de círculo de mínimos cuadrados (LSC) - el centro de un círculo que minimiza la suma de los cuadrados de un número suficiente de desviaciones radiales igualmente espaciadas medidas desde él hasta el gráfico polar del movimiento de error.

Dirección no sensible - es cualquier dirección perpendicular a la dirección sensible.

Husillo perfecto - un cabezal que no tiene movimiento de su eje de rotación con respecto a los ejes de coordenadas de referencia.

Pieza de trabajo perfecta - un cuerpo rígido que tiene una superficie de revolución perfecta alrededor de una línea central

Movimiento de error radial - movimiento de error en una dirección perpendicular al eje de referencia Z y en una ubicación axial especificada.

El término "desviación radial" tiene un significado aceptado que incluye errores debido al centrado y la falta de redondez de la pieza de trabajo y, por lo tanto, no es equivalente al movimiento de error radial.

Deriva térmica radial - aplicable cuando el desplazamiento es perpendicular al eje de referencia Z.

Movimiento de error síncrono residual - la porción del movimiento de error sincrónico axial y frontal que ocurre en múltiplos enteros de la frecuencia de rotación distinta de la fundamental. Los movimientos de error sincrónicos y sincrónicos residuales son matemáticamente idénticos. Este tipo de errores provocan errores de planitud en la cara de las piezas torneadas.

Valor de movimiento de error síncrono residual - la diferencia escalada en radios de dos círculos concéntricos desde un centro de movimiento de error especificado, lo suficiente para contener el gráfico polar del movimiento de error sincrónico residual.

Dirección sensible giratoria - la dirección sensible gira cuando la pieza de trabajo está fija y el punto de mecanizado o medición gira.

Rotor - el elemento giratorio de un husillo.

descentramiento - el desplazamiento total medido por un indicador de desplazamiento que detecta contra una superficie en movimiento o se mueve con respecto a una superficie fija. Los términos "TIR" (lectura total del indicador) y "FIM" (movimiento completo del indicador) son equivalentes a la desviación. Las superficies se han agotado; los ejes de rotación tienen movimiento de error. El descentramiento incluye errores debidos al centrado y errores de forma de la pieza de trabajo y, por lo tanto, no es equivalente a un movimiento de error.

Dirección sensible - la dirección sensible es perpendicular a la superficie perfecta de la pieza de trabajo a través del punto instantáneo de mecanizado o medición

Huso - un dispositivo que proporciona un eje de rotación.

Estator - el elemento fijo de un eje.

Estator - movimiento de error al rotor - término genérico para cualquier movimiento de error asociado con un eje medido entre los extremos de un bucle estructural mínimo.

Movimiento estructural error - error de movimiento debido a excitación interna o externa y afectado por la elasticidad, masa y amortiguación del bucle estructural.

Bucle estructural - el conjunto de componentes que mantienen la posición relativa entre dos objetos especificados.

Movimiento de error síncrono - los componentes del movimiento de error total que ocurren en múltiplos enteros de la frecuencia de rotación. El término movimiento de error promedio es equivalente pero ya no se prefiere. El método de promediado descrito en B89.3.4 Fig A11 sigue siendo aceptable para la determinación del movimiento de error síncrono.

Valor de movimiento de error síncrono - la diferencia de escala en los radios de dos círculos concéntricos de un centro de movimiento de error especificado, suficiente para contener el gráfico polar del movimiento de error síncrono.

Deriva térmica - una distancia o ángulo cambiante entre dos objetos asociados con una distribución de temperatura cambiante dentro del bucle estructural.

Gráfico de deriva térmica - un registro temporal de la deriva térmica.

Valor de deriva térmica - la diferencia entre los valores máximo y mínimo durante un período de tiempo específico y en condiciones específicas.

Movimiento de error de inclinación - movimiento de error en una dirección angular con respecto al eje de referencia Z. Los errores de coning, bamboleo, swash, voltere y torres son términos comunes pero inexactos para el movimiento de error de inclinación.

Inclinación deriva térmica - aplicable a un desplazamiento de inclinación con respecto al eje de referencia Z.

Movimiento de error total - el movimiento de error completo registrado.

Valor total de movimiento de error - la diferencia de escala en los radios de dos círculos concéntricos de un centro de movimiento de error especificado, suficiente para contener el gráfico polar de movimiento de error total.


ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

Al recibir y usar este producto LION PRECISION, usted, el usuario final y LION PRECISION aceptan y están sujetos a los términos de este acuerdo de licencia. Si los términos del acuerdo no son aceptables para usted, devuelva el producto a LION PRECISION para obtener el crédito completo. Los términos del acuerdo son los siguientes:

1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. En consideración del pago de la tarifa de licencia, que es parte del precio de compra de este producto, Lion Precision le otorga a usted, el LICENCIATARIO, derechos no exclusivos para usar el software Lion Precision incluido en una sola computadora en cualquier momento.

2. PROPIEDAD DEL SOFTWARE. Como LICENCIATARIO, usted es propietario de los medios en los que se almacena cualquier software de Lion Precision, pero Lion Precision conserva el título y la propiedad del software grabado en los medios originales, así como todas las copias posteriores del software. Esta licencia NO ES una venta del software original. Solo el derecho a usarlo.

3. RESTRICCIONES DE COPIA. Este software y los materiales escritos que lo acompañan tienen derechos de autor. La copia o modificación no autorizadas de este software está estrictamente prohibida. Usted puede ser considerado legalmente responsable por cualquier infracción de derechos de autor o alentado por su incumplimiento de este acuerdo. Sujeto a estas restricciones, el LICENCIATARIO puede hacer dos (2) copias solo con fines de respaldo. El LICENCIATARIO asume toda la responsabilidad por el uso y / o distribución de cualquier software copiado de acuerdo con este acuerdo de licencia.

4. RESTRICCIÓN DE USO. Como LICENCIATARIO, puede transferir el software de una computadora a otra, siempre que el software se use en una sola computadora a la vez. No puede transferir electrónicamente el software a través de ninguna red o servicio de tablón de anuncios. No puede distribuir este software ni los materiales escritos que lo acompañan a otros. No puede modificar, traducir, realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el software.

5. POLÍTICA DE ACTUALIZACIÓN. Lion Precision puede crear, de vez en cuando, versiones actualizadas del software. A su elección, Lion Precision pondrá a disposición del LICENCIATARIO dichas actualizaciones.